Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2002, la désignation de Mme Biron, Fr., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours Par arrêtés royaux du 17 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2002, la désignation de Mme Biron, Fr., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours Par arrêtés royaux du 17 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2002 is de aanwijzing van Mevr. Biron, Fr., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, Bij koninklijke besluiten van 17 mei 2002, die in werking treden op de datum van de eedafleggin(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 14 avril 2002, la désignation de Mme Biron, Fr., Bij koninklijk besluit van 14 april 2002 is de aanwijzing van Mevr.
juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de Biron, Fr., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot
juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een
cinq ans prenant cours le 26 juin 2002. termijn van vijf jaar, met ingang van 26 juni 2002.
Par arrêtés royaux du 17 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 17 mei 2002, die in werking treden op de
prestation de serment : datum van de eedaflegging :
- M. Liégeois, Y., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, est - is de heer Liégeois, Y., advocaat-generaal bij het hof van beroep te
désigné aux fonctions de premier avocat général près cette cour pour Antwerpen, aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof voor
un terme de trois ans; een termijn van drie jaar;
- M. Salden, M., substitut du procureur général près la cour d'appel - is de heer Salden, M., substituut-procureur-generaal bij het hof van
d'Anvers, est désigné aux fonctions d'avocat général près cette cour beroep te Antwerpen, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof voor
pour un terme de trois ans. een termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 17 mai 2002, le congé pour cause de mission Bij koninklijk besluit van 17 mei 2002, is het verlof wegens opdracht
accordé à M. Vlogaert, J., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, verleend aan de heer Vlogaert, J., raadsheer in het hof van beroep te
est prolongé pour une durée d'un an à partir du 1er mai 2002. Brussel, verlengd voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 mei
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut 2002. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^