← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve
les nouveaux statuts de l'association internation Un
arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association internatio(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de l'association internation Un arrêté royal du 17 avril 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association internatio(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internati Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de in(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de |
établissements d'utilité publique | instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Alliance internationale Ste Jeanne | goedgekeurd van de internationale vereniging « Alliance internationale |
d'Arc » (St. Joan's International Alliance), dont le siège est établi | Ste Jeanne d'Arc » (St. Joan's International Alliance), waarvan de |
à 4000 Liège, et dont la dénomination sera désormais libellée comme | zetel te 4000 Luik gevestigd is, en waarvan de benaming thans als |
suit « L'Alliance Terre des Femmes », en anglais « St. Joan's | volgt zal luiden : « L'Alliance Terre des Femmes », in het Engels « |
International Alliance ». | St. Joan's International Alliance ». |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 : | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Fondation René Hainaux », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | vereniging « Fondation René Hainaux », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 : | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Agriculteurs du Portugal-, Association Internationale », dont le siège | vereniging « Agriculteurs du Portugal-, Association Internationale », |
est établi à 1040 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 : | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
ArtDraLa », dont le siège est établi à 9000 Gent; | vereniging « ArtDraLa », waarvan de zetel te 9000 Gent gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 : | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Containerboard Organisation », en abrégé « WCO », dont le | vereniging « The European Containerboard Organisation », afgekort « |
siège est établi à 1050 Bruxelles; | WCO », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 : | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
World Containerboard Organisation », en abrégé « WCO », dont le siège | vereniging « The World Containerboard Organisation », afgekort « WCO |
est établi à 1050 Bruxelles; | », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « European Fertilize Import Association | goedgekeurd van de internationale vereniging « European Fertilizer |
», en abrégé « E.F.I.A. », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles. | Import Association », afgekort « E.F.I.A. », waarvan de zetel te 1040 |
Brussel gevestigd is. | |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « CropLife International », dont le siège | goedgekeurd van de internationale vereniging « CropLife International |
est établi à 1050 Bruxelles. | », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 17 avril 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Center for International Research on | goedgekeurd van de internationale vereniging « Center for |
Economic (Tendency) Surveys », en abrégé « Ciret », dont le siège est | International Research on Economic (Tendency) Surveys », afgekort « |
établi à 1000 Bruxelles. | Ciret », waarvan de zetel te gevestigd is 1000 Brussel. |