← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 mars 2002 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Malaise, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième
canton de Liège. Il est autorisé à porter le titre hono -
démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Virton-F(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 mars 2002 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Malaise, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Liège. Il est autorisé à porter le titre hono - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Virton-F(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2002 : - is aan de heer Malaise, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Luik. Het is hem vergund de - is aan de heer Michel, L., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsverva(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 6 mars 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2002 : |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Malaise, M., de ses | - is aan de heer Malaise, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
| fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
| de Liège. | derde kanton Luik. |
| Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
| - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice | - is aan de heer Michel, L., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend |
| de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle est accordée, à sa | uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
| demande, à M. Michel, L. | kanton Virton-Florenville-Etalle. |
| Par arrêtés royaux du 11 mars 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2002 : |
| - la désignation de M. Limpens, P., juge des saisies au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Limpens, P., beslagrechter in de |
| première instance d'Audenarde, aux fonctions de juge de la jeunesse à | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, tot de functie van |
| ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le | jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
| 5 avril 2002; | jaar, met ingang van 5 april 2002; |
| - la désignation de M. Henry, Ch., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Henry, Ch., substituut-procureur des |
| le tribunal de première instance de Mons, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, tot de functie |
| substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
| terme de trois ans prenant cours le 1er avril 2002. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 april 2002. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à La Poste. | toegezonden. |