← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 février 2002 : - Mme Bronkaert, I., avocat,
est nommée juge suppléant au tribunal de commerce de Charleroi; - Mme Gérard, I., avocat, est
nommée juge suppléant à la justice de paix du second canto - la désignation de M.
Godbille, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première ins(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 février 2002 : - Mme Bronkaert, I., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de commerce de Charleroi; - Mme Gérard, I., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix du second canto - la désignation de M. Godbille, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première ins(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 februari 2002 : - is Mevr. Bronkaert, I., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Charleroi; - is Mevr. Gérard, I., advocaat, benoemd tot plaatsve - is de aanwijzing van de heer Godbille, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 7 février 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 7 februari 2002 : |
| - Mme Bronkaert, I., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de | - is Mevr. Bronkaert, I., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
| commerce de Charleroi; | rechter in de rechtbank van koophandel te Charleroi; |
| - Mme Gérard, I., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Gérard, I., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
| paix du second canton de Mons; | in het vredegerecht van het tweede kanton Bergen; |
| - la désignation de M. Godbille, J., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Godbille, J., substituut-procureur des |
| près le tribunal de première instance de Bruxelles, à la fonction de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie |
| premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
| pour un terme de trois ans prenant cours le 1er mars 2002. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2002. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |