← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 janvier 2002, M. de Salle, M., juge au tribunal de
commerce de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de commerce de Tournai. Par arrêté royal du
28 janvier 2002, entrant en vigueur le 22 février 2002, M Par
arrêté royal du 28 janvier 2002, Mme Vandeputte, K., stagiaire judiciaire au tribunal du travai(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 janvier 2002, M. de Salle, M., juge au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de commerce de Tournai. Par arrêté royal du 28 janvier 2002, entrant en vigueur le 22 février 2002, M Par arrêté royal du 28 janvier 2002, Mme Vandeputte, K., stagiaire judiciaire au tribunal du travai(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 is de heer de Salle, M., rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Doornik. Bij koninklijk besluit van 28 januari Bij koninklijk besluit van 28 januari 2002 is Mevr. Vandeputte, K., gerechtelijk stagiair in de(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 janvier 2002, M. de Salle, M., juge au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de commerce de Tournai. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 is de heer de Salle, M., rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Doornik. |
Par arrêté royal du 28 janvier 2002, entrant en vigueur le 22 février | Bij koninklijk besluit van 28 januari 2002, dat in werking treedt op |
2002, Mme Vera, R., substitut de l'auditeur du travail près le | 22 februari 2002, is Mevr. Vera, R., substituut-arbeidsauditeur bij de |
tribunal du travail de Malines, est nommée juge au tribunal du travail | arbeidsrechtbank te Mechelen, benoemd tot rechter in de |
d'Anvers. | arbeidsrechtbank te Antwerpen. |
Par arrêté royal du 28 janvier 2002, Mme Vandeputte, K., stagiaire | Bij koninklijk besluit van 28 januari 2002 is Mevr. Vandeputte, K., |
judiciaire au tribunal du travail de Bruxelles, est nommée juge au | gerechtelijk stagiair in de arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot |
tribunal du travail de Louvain. | rechter in arbeidsrechtbank te Leuven. |
Par arrêtés ministériels du 30 janvier 2002 : | Bij ministeriële besluiten van 30 januari 2002 : |
- il est mis fin à la délégation de M. Wylleman, B., juge au tribunal | - wordt er een einde gesteld aan de opdracht gegeven aan de heer |
de première instance de Gand, pour exercer des fonctions au sein du | Wylleman, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, om |
service de la documentation et de la concordance des textes auprès de | een ambt uit te oefenen bij de dienst voor documentatie en |
la Cour de cassation; | overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; |
- sont délégués pour exercer des fonctions au sein du service de la | - wordt opdracht gegegeven om een ambt uit te oefenen bij de dienst |
documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de | voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van |
cassation pour une durée maximum de six ans prenant cours le 1er | Cassatie voor een maximumduur van zes jaar met ingang van 1 februari |
février 2002 : | 2002 aan : |
- M. Berneman, S., juge au tribunal du commerce d'Anvers; | - de heer Berneman, S., rechter in de rechtbank van koophandel te |
- M. Bosmans, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles. | Antwerpen; - de heer Bosmans, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |