← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 janvier 2002, la désignation de M. Vanderhaeghen, E.,
juge au tribunal de pr(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 janvier 2002, la désignation de M. Vanderhaeghen, E., juge au tribunal de pr(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2002 is de aanwijzing van de heer Vanderhaeghen, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn va Bij koninklijk besluit van 21 januari 2002 is de aanwijzing van de heer Verhaeghe, D., rechter (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 janvier 2002, la désignation de M. Vanderhaeghen, E., juge au tribunal de première instance de Turnhout, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er janvier 2002. Par arrêté royal du 21 janvier 2001, la désignation de M. Verhaeghe, D., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2002 is de aanwijzing van de heer Vanderhaeghen, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 januari 2002. Bij koninklijk besluit van 21 januari 2002 is de aanwijzing van de heer Verhaeghe, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
ans prenant cours le 27 février 2002. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 27 februari 2002. |
Par arrêté royal du 23 janvier 2002, M. Langlois, J., juge au tribunal | Bij koninklijk besluit van 23 januari 2002 is de heer Langlois, J., |
de première instance de Neufchâteau, est désigné aux fonctions de juge | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, aangewezen |
des saisies à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 7 février 2002. | tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 7 februari 2002. |
Par arrêté royal du 11 janvier 2002, le congé pour cause de mission | Bij koninklijk besluit van 11 januari 2002, is het verlof wegens |
accordé à Mme Cailloux, D., juge au tribunal de première instance de | opdracht verleend aan Mevr. Cailloux, D., rechter in de rechtbank van |
Louvain, est prolongé pour un terme d'un an prenant cours le 1er | eerste aanleg te Leuven, verlengd voor een termijn van één jaar met |
janvier 2002. | ingang van 1 januari 2002. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |