← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 janvier 2002 : - M. Riguelle, L., juge
au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de
juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 31 janvier - Mme Bleret, F., juge au tribunal
de première instance de Marche-en-Famenne, est désignée aux fonc(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 janvier 2002 : - M. Riguelle, L., juge au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 31 janvier - Mme Bleret, F., juge au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est désignée aux fonc(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 januari 2002 : - is de heer Riguelle, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, op zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank op da - is Mevr. Bleret, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, aangewezen t(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 17 janvier 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 17 januari 2002 : |
- M. Riguelle, L., juge au tribunal de première instance de | - is de heer Riguelle, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Marche-en-Famenne, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de | te Marche-en-Famenne, op zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van |
juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 31 janvier 2002; | onderzoeksrechter in deze rechtbank op datum van 31 januari 2002; |
- Mme Bleret, F., juge au tribunal de première instance de | - is Mevr. Bleret, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Marche-en-Famenne, est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er février 2002; - M. Pavanello, J.-P., juge au tribunal de première instance d'Arlon, est désigné aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er février 2002. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être | Marche-en-Famenne, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor het termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2002; - is de heer Pavanello, J.-P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, aangewezen tot het ambt van jeugdrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2002. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |