← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 8 janvier
2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts
de cette association. Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde (...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde (...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 8 januari(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
| Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
| et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Women's Dermatologic Society », en abrégé « EuWDS », dont le | vereniging « European Women's Dermatologic Society », afgekort « EuWDS |
| siège est établi à 8000 Bruges; | », waarvan de zetel te 8000 Brugge gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération des Scénaristes d'Europe », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | vereniging « Fédération des Scénaristes d'Europe », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Comité européen des Constructeurs de Compresseurs, Pompes à Vide, | vereniging « Comité européen des Constructeurs de Compresseurs, Pompes |
| Outils à Air comprimé et de l'Equipement assimilé », en abrégé « | à Vide, Outils à Air comprimé et de l'Equipement assimilé », afgekort |
| Pneurop », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | « Pneurop », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Young Arab Theatre Fund », dont le siège est établi à 1190 Bruxelles; | vereniging « Young Arab Theatre Fund », waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Youth Alliance », en français « Alliance européenne de la | vereniging « European Youth Alliance », in het Frans « Alliance |
| Jeunesse », en abrégé « E.Y.A. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | européenne de la Jeunesse », afgekort « E.Y.A. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération européenne de Finances et Banques éthiques et alternatives | vereniging « Fédération européenne de Finances et Banques éthiques et |
| », en abrégé « F.E.B.E.A. », dont le siège est établi à 1030 | alternatives », afgekort « F.E.B.E.A. », waarvan de zetel te 1030 |
| Bruxelles; | Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Bombolong », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | vereniging « Bombolong », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |