Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Agence fédérale de Contrôle nucléaire Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative aux ra Vu l'article 6 de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redev(...)"
Agence fédérale de Contrôle nucléaire Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative aux ra Vu l'article 6 de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redev(...) Federaal Agentschap voor nucleaire controle Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toe Gelet op artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Agence fédérale de Contrôle nucléaire Federaal Agentschap voor nucleaire controle
Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen
royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de
redevances perçues en application de la réglementation relative aux bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met
rayonnements ionisants toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende stralingen
Vu l'article 6 de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et Gelet op artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot
le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative aux rayonnements ionisants; Considérant que l'indice de santé pour novembre 2002, tel qu'il figure au Moniteur belge du 30 novembre 2002, est de 110,46; Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative aux rayonnements ionisants sont adaptés comme suit et entrent en application le 1er janvier 2003. bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende stralingen; Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november 2002, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2002, 110,46 bedraagt; De bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende stralingen worden aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2003.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^