← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté
royal du 14 juin 2001, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général de (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 14 juin 2001, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général de (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit 14 juni 2001 wordt met ingang van 1 juni 2001, aan de heer Riga, Jean, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van administrateur-generaa De heer Riga, J. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 14 juin 2001, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général de la Cellule administrative constituée auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er juin 2001 à M. Riga, Jean. M. Riga, J. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit 14 juni 2001 wordt met ingang van 1 juni 2001, aan de heer Riga, Jean, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van administrateur-generaal van de Administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Riga, J. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te |
le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres | laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het |
du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs | pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar |
ayants droit. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses | nut en van hun rechthebbenden. Het is hem vergund de eretitel van zijn |
fonctions. | ambt te voeren. |