← Retour vers "Service extérieur Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après
ont été adjoints au poste reprise en regard de leur nom : - arrêté ministériel du 21 février
2001 : M. Filip Cumps, Ministre-Conseiller à Moscou; - arrêté royal du 20 mars
2001 : M. Wilf"
Service extérieur Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste reprise en regard de leur nom : - arrêté ministériel du 21 février 2001 : M. Filip Cumps, Ministre-Conseiller à Moscou; - arrêté royal du 20 mars 2001 : M. Wilf | Buitenlandse dienst Overplaatsingen Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : - ministerieel besluit van 21 februari 2001 : de heer Filip Cumps, Minister-Raad te Mosko - ministerieel besluit van 9 maart 2001 : de heer Luc Devolder, Minister-Raad te Washington; |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
Service extérieur | Buitenlandse dienst |
Mutations | Overplaatsingen |
Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été | Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren |
adjoints au poste reprise en regard de leur nom : | toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : |
- arrêté ministériel du 21 février 2001 : | - ministerieel besluit van 21 februari 2001 : |
M. Filip Cumps, Ministre-Conseiller à Moscou; | de heer Filip Cumps, Minister-Raad te Moskou; |
- arrêté ministériel du 9 mars 2001 : | - ministerieel besluit van 9 maart 2001 : |
M. Luc Devolder, Ministre-Conseiller à Washington; | de heer Luc Devolder, Minister-Raad te Washington; |
- arrêté royal du 20 mars 2001 : | - koninklijk besluit van 20 maart 2001 : |
M. Wilfried Nartus, Ambassadeur à Belgrade. | de heer Wilfried Nartus, Ambassadeur te Belgrado. |
Mutation Conseiller | Overplaatsing Adviseur |
Par arrêté ministériel du 9 mars 2001, M. Bernard Hauwen, Conseiller, | Bij ministerieel besluit van 9 maart 2001 werd de heer Bernard Hauwen, |
a été déchargé de ses fonctions de la Représentation permanente auprès | Adviseur, ontheven van zijn functie bij de Permanente |
de l'Union européenne à Bruxelles, et adjoint à l'Administration | Vertegenwoordiging bij de Europese Unie te Brussel, en toegevoegd aan |
centrale, à partir du 1er mars 2001. | het Hoofdbestuur, vanaf 1 maart 2001. |
Promotions | Bevorderingen |
Par les arrêtés royaux du 7 mars 2001 les agents mentionnés ci-après | Bij koninklijke besluiten van 7 maart 2001 werden de hiernavermelde |
ont été promus à la deuxième classe administrative à la date | ambtenaren bevorderd tot de tweede administratieve klasse op de datum |
mentionnée en regard de leur nom : | naast hun naam aangeduid : |
MM. : | de heren : |
Pierre Labouverie, au 1er février 1999; | Pierre Labouverie, op 1 februari 1999; |
Dirk Wouters, au 1er avril 1999. | Dirk Wouters, op 1 april 1999. |
Titre d'Ambassadeur | Titel van Ambassadeur |
Par arrêté royal du 20 mars 2001, M. Gunther Sleeuwagen, agent de la | Bij koninklijk besluit van 20 maart 2001 werd de heer Gunther |
troisième classe administrative, a été chargé d'une mission et a été | Sleeuwagen, ambtenaar van de derde administratieve klasse, belast met |
autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa | een zending en ertoe gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren |
mission. | tijdens de duur van zijn zending. |
Nominations fixe | Vaste benoemingen |
Par arrêté royal du 4 mars 2001 M. Marc Verheyleweghen a été nommé | Bij koninklijk besluit van 4 maart 2001 werd de heer Marc |
définitivement dans la quatrième classe administrative, à la date du 1er | Verheyleweghen vast benoemd in de vierde administratieve klasse op |
décembre 1999. | datum van 1 december 1999. |
Par arrêté royal du 20 mars 2001 les stagiaires cités ci-après ont été | Bij koninklijk besluit van 20 maart 2001 werden de hiernavermelde |
nommés définitivement dans la quatrième classe administrative, à la | stagiairs vast benoemd in de vierde administratieve klasse, op de |
date indiquée en regard de leur nom : | datum naast hun naam aangeduid : |
MM. : | de heren : |
Didier Nagant de Deuxchaisnes, le 1er octobre 2000; | Didier Nagant de Deuxchaisnes, op 1 oktober 2000; |
Thomas Lambert, le 1er octobre 2000; | Thomas Lambert, op 1 oktober 2000; |
Jean-Arthur Regibeau, le 1er octobre 2000; | Jean-Arthur Regibeau, op 1 oktober 2000; |
Michel Versailles, le 1er octobre 2000; | Michel Versailles, op 1 oktober 2000; |
Karl Van den Bossche, le 1er octobre 2000; | Karl Van den Bossche, op 1 oktober 2000; |
Michiel Maertens, le 1er octobre 2000; | Michiel Maertens, op 1 oktober 2000; |
Peter Huyghebaert, le 1er octobre 2000; | Peter Huyghebaert, op 1 oktober 2000; |
Arnaut Pauwels, le 1er novembre 2000; | Arnaut Pauwels, op 1 november 2000; |
Bart Lammens, le 1er octobre 2000; | Bart Lammens, op 1 oktober 2000; |
Henri Vantieghem, le 1er novembre 2000; | Henri Vantieghem, op 1 november 2000; |
Philippe Potjes, le 1er octobre 2000; | Philippe Potjes, op 1 oktober 2000; |
Patrick Van Gheel, le 1er octobre 2000; | Patrick Van Gheel, op 1 oktober 2000; |
Alain Van Gucht, le 1er octobre 2000. | Alain Van Gucht, op 1 oktober 2000. |
Admissions au stage | Toelatingen tot de proeftijd |
Par arrêté ministériel du 8 janvier 2001 les agents mentionnés | Bij ministerieel besluit van 8 januari 2001 werden de hiernavermelde |
ci-après ont été admis au stage dans la carrière du Service extérieur, | ambtenaren toegelaten tot de proeftijd in de carrière Buitenlandse |
à la date du 1er novembre 2000 : | Dienst op datum van 1 november 2000 : |
Luc Truyens; | Luc Truyens; |
William Roelants de Stappers; | William Roelants de Stappers; |
Patrick Deboeck; | Patrick Deboeck; |
Emmanuelle Defoy; | Emmanuelle Defoy; |
Bart Pennewaert; | Bart Pennewaert; |
Christophe Payot; | Christophe Payot; |
Jürgen Van Meirvenne; | Jürgen Van Meirvenne; |
Roxane de Bilderling; | Roxane de Bilderling; |
William De Baets; | William De Baerts; |
Pierre Cartuyvels; | Pierre Cartuyvels; |
Christian Dooms; | Christian Dooms; |
Karin De Kelver; | Karin De Kelver; |
Antoine Evrard; | Antoine Evrard; |
Dominique Mineur; | Dominique Mineur; |
Didier Vanderhasselt; | Didier Vanderhasselt; |
Philippe De Muelenaere; | Philippe De Muelenaere; |
Pascal Gregoire; | Pascal Gregoire; |
Denis Lebeau; | Denis Lebeau; |
Pierre Drescigh. | Pierre Drescigh. |
Par arrêté ministériel du 8 janvier 2001, MM. Geert De Proost et Bart | Bij ministerieel besluit van 8 januari2001 werden de heren Geert De |
De Groof ont été admis au stage dans la carrière du Service extérieur, | Proost en Bart De Groof toegelaten tot de proeftijd in de carrière |
à la date du 1er décembre 2000. | Buitenlandse Dienst, op datum van 1 december 2000. |
Cessation de fonction | Einde aanstelling |
Par arrêté royal du 13 février 2001 M. Luc Devolder, agent de la | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001 werd de heer Luc Devolder, |
deuxième classe Administrative, a été déchargé de ses fonctions de | ambtenaar van de tweede administratieve klasse, ontheven uit zijn |
Consul général de Belgique à Toronto. | functie van Consul-Generaal van België te Toronto. |
Mise à la pension | Oppensioenstelling |
Par arrêté royal du 13 février 2001 démission honorable a été accordée | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001 werd aan de heer Désiré |
à M. Désiré Sergijsels. Il est admis à faire valoir ses droits à la | Sergijsels eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te |
pension anticipée à partir du 1er août 2001 et a été autorisé à porter | maken op een vervroegd rustpensioen vanaf 1 augustus 2001 en |
le titre honorifique de Conseiller d'Ambassade. | toegelaten de eretitel van Ambassaderaad te voeren. |