← Retour vers "Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté
royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère
des Communications et de l'Infrastructure(...) Les parties écrites des examens auront lieu
aux dates suivantes : 1 er avril 2001; (...)"
Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure(...) Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : 1 er avril 2001; (...) | Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport in opdracht van het Ministerie van(...) De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data : 1 april 2001(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure deux sessions d'examen de capacité professionnelle au transport de marchandises pour le transport international. Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : 1er avril 2001; | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur twee examenzittingen organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg voor het internationaal vervoer. De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data : 1 april 2001; |
14 octobre 2001. | 14 oktober 2001. |
Les demandes de participations doivent être établies sur un formulaire | De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal |
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue | formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport, |
Archimède 5, 1000 Bruxelles. Elles doivent être adressées au | Archimedesstraat 5, 1000 Brussel. Zij moeten worden gericht aan de |
secrétaire du jury à la même adresse, au moins un mois avant la date | secretaris van de Examencommissie op hetzelfde adres en uiterlijk één |
de la session d'examen choisie. | maand voor de datum van de gekozen examenzitting. |
Le droit d'inscription fixé à 3 500 francs et non remboursable, doit | Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 3 500 frank moet in |
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de | zijn geheel en eveneens uiterlijk één maand voor de datum van de |
la session d'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du | gekozen examenzitting worden overgemaakt op rekeningnummer |
Transport routier, 1000 Bruxelles (tél. 02/230.68.90). | 210-0376590-88 van het Instituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. |
02/230.68.90). |