Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par arrêté du 18 juin 2001 est accordé l'agrément à l'entreprises « Cigna Europe Insurance Company » , société anonyme dont le siège social (...) Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. "
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par arrêté du 18 juin 2001 est accordé l'agrément à l'entreprises « Cigna Europe Insurance Company » , société anonyme dont le siège social (...) Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij koninklijk besluit van 18 juni 2001 wordt aan de onderneming « Cigna Europe Insurance Company » , naamloze vennootschap waarvan de maatschap(...) Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking.
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen
Par arrêté du 18 juin 2001 est accordé l'agrément à l'entreprises « Bij koninklijk besluit van 18 juni 2001 wordt aan de onderneming «
Cigna Europe Insurance Company » (code administratif numéro 2176), Cigna Europe Insurance Company » (administratief codenummer 2176),
société anonyme dont le siège social est situé avenue de Cortenbergh naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd
52, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer les branches « Accidents » Kortenberglaan 52, te 1000 Brussel, de toelating verleend om de takken
(branche 1), « Maladie » (branche 2) et « Pertes pécuniaires diverses « Ongevallen » (tak 1), « Ziekte » (tak 2) en « Diverse geldelijke
» (branche 16). verliezen » (tak 16) te beoefenen.
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking.
^