← Retour vers "Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 29 avril 2001
est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Conac Pension Trust » , société anonyme, dont le siège soc(...) - « assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception
des assurances de nu(...)"
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 29 avril 2001 est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Conac Pension Trust » , société anonyme, dont le siège soc(...) - « assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception des assurances de nu(...) | Afstand van een toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 29 april 2001 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « Conac Pension Trust » , naamloze vennootscha(...) - « levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzondering van bruidsschats- e(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances | Afstand van een toelating door een verzekeringsonderneming |
Par arrêté royal du 29 avril 2001 est constatée la renonciation à | Bij koninklijk besluit van 29 april 2001 wordt de afstand van de |
l'agrément par l'entreprise « Conac Pension Trust » (code | toelating vastgesteld door de onderneming « Conac Pension Trust » |
administratif numéro 1054), société anonyme, dont le siège social est | (administratief codenummer 1054), naamloze vennootschap, waarvan de |
situé avenue des Arts 1-2, à 1210 Bruxelles, pour les branches : | maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 1-2, te 1210 Brussel, |
voor de takken : | |
- « assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à | - « levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met |
l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); | uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21); |
- « assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité | - « levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met |
liées à des fonds d'investissement » (branche 23). | beleggingsfondsen » (tak 23). |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |