← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 octobre 2001, M. Boute, M., substitut du procureur
général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près
cette cour à la date du 13 janvier 2002. Le reco
"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 octobre 2001, M. Boute, M., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près cette cour à la date du 13 janvier 2002. Le reco | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2001 is de heer Boute, M., substituut-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, voor vast aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof op datum van 13 januari 2002. Het beroep tot n |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 22 octobre 2001, M. Boute, M., substitut du | Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2001 is de heer Boute, M., |
procureur général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné à titre | substituut-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, voor vast |
définitif en qualité d'avocat général près cette cour à la date du 13 | aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof op datum van 13 januari |
janvier 2002. | 2002. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |