← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 24 septembre 2001
approuve les nouveaux statuts de l'association intern Un arrêté royal du 24 septembre
2001 : 1) accorde la personnalité civile à l'association int(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 24 septembre 2001 approuve les nouveaux statuts de l'association intern Un arrêté royal du 24 septembre 2001 : 1) accorde la personnalité civile à l'association int(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de interna Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 : 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen |
établissements d'utilité publique | van openbaar nut |
Un arrêté royal du 24 septembre 2001 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Union européenne des Promoteurs - | goedgekeurd van de internationale vereniging « Union Européenne des |
Constructeurs », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | Promoteurs - Constructeurs », waarvan de zetel te 1000 Brussel |
gevestigd is. | |
Un arrêté royal du 24 septembre 2001 : | Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 : |
1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Schlaraffia Brucsella », dont le siège est établi à 1180 Bruxelles; | vereniging « Schlaraffia Brucsella », waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; |
2) approuve les statuts de cette association. | 2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 24 septembre 2001, approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « International Zinc Association », dont | goedgekeurd van de internationale vereniging « International Zinc |
le siège est établi à 1150 Bruxelles et dont la dénomination sera | Association », waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is en |
désormais complétée par l'abréviation suivante : « IZA ». | waarvan de benaming thans door de volgende afkorting zal aangevuld worden : « IZA ». |
Un arrêté royal du 24 septembre 2001 : | Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 : |
1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Junior Achievement International Europe », en abrégé « J.A.I.E. », | vereniging « Junior Achievement International Europe », afgekort « |
dont le siège est établi à 1800 Vilvorde; | J.A.I.E. », waarvan de zetel te 1800 Vilvoorde gevestigd is; |
2) approuve les statuts de cette association. | 2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 24 septembre 2001 : | Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 : |
1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
EHRS » (European Histamine Research Society), dont le siège est établi | vereniging « EHRS » (European Histamine Research Society), waarvan de |
à 1050 Bruxelles; | zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2) approuve les statuts de cette association. | 2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 24 septembre 2001 : | Bij koninklijk besluit van 24 september 2001 : |
1) approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1) worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
European Electronic Component Manufacturers' Association », en abrégé | vereniging « European Electronic Component Manufacturers' Association |
« E.E.C.A. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | », afgekort « E.E.C.A. », waavan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2) approuve les statuts de cette association. | 2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |