← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur à la date de prestation
de serment, Mme Spriesterbach, A., substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, est
désignée aux fonctions de premier avocat général Par
arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur à la date de prestation de serment, M. Win(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur à la date de prestation de serment, Mme Spriesterbach, A., substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, est désignée aux fonctions de premier avocat général Par arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur à la date de prestation de serment, M. Win(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Spriesterbach, A., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, aangewezen tot de functie van eerste a Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, dat in werking treedt op de dag van de eedafleggin(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur à la date de prestation de serment, Mme Spriesterbach, A., substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, est désignée aux fonctions de premier avocat général près cette cour, pour un terme de trois ans. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Spriesterbach, A., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, aangewezen tot de functie van eerste advocaat-generaal bij dit hof voor een termijn van drie jaar. |
Par arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, dat in werking treedt op |
prestation de serment, M. Winants, A., substitut du procureur général | de dag van de eedaflegging, is de heer Winants, A., |
près la cour d'appel de Bruxelles, est désigné aux fonctions d'avocat | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, |
général près cette cour, pour un terme de trois ans. Par arrêté royal du 24 août 2001, la désignation de Mme Gala, M., juge au tribunal de première instance de Namur, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er août 2001. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être | aangewezen tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof voor een termijn van drie jaar. Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001 is de aanwijzing van Mevr. Gala, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2001. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |