← Retour vers "Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel Par arrêtés royaux
du 18 mai 2001 : Il est mis fin, à sa demande, la désignation de M. Lefebvre, Francis, en qualité
d'assesseur exécut(...)"
| Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel Par arrêtés royaux du 18 mai 2001 : Il est mis fin, à sa demande, la désignation de M. Lefebvre, Francis, en qualité d'assesseur exécut(...) | Directoraat-generaal Strafinrichtingen Personeel Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2001 : Er wordt op zijn verzoek een einde gesteld aan zijn aanwijzing van de heer Lefebvre, Francis, als plaatsvervangend assessor-strafuitvoeringen voor de heer Lefebvre, Francis, wordt aangewezen als effectief assessor-strafuitvoering bij de Commissie(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Direction générale des Etablissements pénitentiaires | Directoraat-generaal Strafinrichtingen |
| Personnel | Personeel |
| Par arrêtés royaux du 18 mai 2001 : | Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2001 : |
| Il est mis fin, à sa demande, la désignation de M. Lefebvre, Francis, | Er wordt op zijn verzoek een einde gesteld aan zijn aanwijzing van de |
| en qualité d'assesseur exécution des peines suppléant pour les | heer Lefebvre, Francis, als plaatsvervangend |
| Commissions de libération conditionnelle de Liège et de Bruxelles, à | assessor-strafuitvoeringen voor de Commissies voor voorwaardelijke |
| partir du 1er mai 2001; | invrijheidstelling van Luik en Brussel, vanaf 1 mei 2001; |
| M. Lefebvre, Francis, est désigné comme assesseur exécution des peines | de heer Lefebvre, Francis, wordt aangewezen als effectief |
| effectif pour la Commission de libération conditionnelle de Mons, pour | assessor-strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke |
| une période de trois ans, à partir du 1er mai 2001, en remplacement de | invrijheidstelling van Bergen, voor een periode van drie jaar vanaf 1 |
| M. Delfosse, Jean-Pol, démissionnaire. | mei 2001, ter vervanging van de heer Delfosse Jean-Pol, die ontslag neemt. |
| Par arrêté royal du 14 mai 2001 : | Bij koninklijk besluit van 14 mei 2001 : |
| Mme Nickels, Marie-Noëlle, est désignée comme assesseur exécution des | Mevr. Nickels, Marie-Noëlle, wordt aangewezen als effectief |
| peines effectif pour la Commission de libération conditionnelle de | assessor-strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke |
| Liège, pour une période de trois ans, à partir du 1er mai 2001, en | invrijheidstelling van Luik, voor een periode van drie jaar vanaf 1 |
| remplacement de M. Rousseau, Philippe, démissionnaire. | mei 2001, ter vervanging van de heer Rousseau, Philippe, die ontslag |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | neemt. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |