← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 février 2001 : - est nommée greffier adjoint
à titre provisoire à la cour d'appel d'Anvers, Mme Deboel, S., Iicenciée en droit; - est nommée
greffier au tribunal de première instance de Tongres, Mm - produisant ses effets le 1 er novembre 2000, est nommée greffier adjoint
principal à la(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 février 2001 : - est nommée greffier adjoint à titre provisoire à la cour d'appel d'Anvers, Mme Deboel, S., Iicenciée en droit; - est nommée greffier au tribunal de première instance de Tongres, Mm - produisant ses effets le 1 er novembre 2000, est nommée greffier adjoint principal à la(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2001 : - is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, Mevr. Deboel, S., licentiaat in de rechten; - is benoemd tot griffier bij de rechtbank van - dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2001, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffi(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 13 février 2001 : | Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2001 : |
- est nommée greffier adjoint à titre provisoire à la cour d'appel | - is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij het hof van beroep te |
d'Anvers, Mme Deboel, S., Iicenciée en droit; | Antwerpen, Mevr. Deboel, S., licentiaat in de rechten; |
- est nommée greffier au tribunal de première instance de Tongres, Mme | - is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Coomans, M., greffier adjoint à ce tribunal; | Tongeren, Mevr. Coomans, M., adjunct-griffier bij deze rechtbank; |
- produisant ses effets le 1er novembre 2000, est nommée greffier | - dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2001, is benoemd tot |
adjoint principal à la justice de paix du troisième canton d'Anvers, | eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het derde |
Mme Van den Bulck, G., greffier adjoint à la justice de paix de ce | kanton Antwerpen, Mevr. Van den Bulck, G., adjunct-griffier bij het |
canton; | vredegerecht van dit kanton; |
- est nommé greffier à la justice de paix du canton de Mol, M. | - is benoemd tot griffier bij het vredegerecht van het kanton Mol, de |
Verheyden M., greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; | heer Verheyden, M., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit |
- est nommée greffier adjoint à la justice de paix des cantons de | kanton; - is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van de kantons |
Zottegem et de Herzele, Mme Van den Neste, H., employée principale au | Zottegem en Herzele, Mevr. Van den Neste, H., eerstaanwezend beambte |
greffe de la justice de paix de ces cantons; | bij de griffie van het vredegerecht van deze kantons; |
- est nommée greffier adjoint à la justice de paix du canton de | - is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton |
Marchienne-au-Pont, Mme Hiernaux, F., rédacteur au greffe de la | Marchienne-au-Pont, Mevr. Hiernaux, F., opsteller bij de griffie van |
justice de paix de ce canton; | het vredegerecht van dit kanton; |
- entrant en vigueur le 1er mars 2001, est nommée secrétaire adjoint | - in werking tredend op 1 maart 2001, is benoemd tot eerstaanwezend |
principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
instance de Tongres, Mme Gijsen, C., secrétaire adjoint à ce parquet; | rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, Mevr. Gijsen, C., adjunctsecretaris bij dit parket; |
- produisant ses effets le 1er octobre 1998, est nommée secrétaire | - dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 1998, is benoemd tot |
adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des |
première instance de Furnes, Mme Janssens, I., secrétaire adjoint à ce | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, Mevr. Janssens, |
parquet; | I., adjunct-secretaris bij dit parket; |
- est nommée secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du | - is voorlopig benoemd tot adjunct-secretaris bij het parket van de |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, |
Mme Fallay, F., licenciée en droit, employée sous contrat à ce | Mevr. Fallay, F., licentiaat in de rechten, beambte op |
parquet. | arbeidsovereenkomst bij dit parket. |
Par arrêté royal du 14 février 2001, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 14 februari 2001 is benoemd tot secretaris |
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, M. | bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
Balzat, F., secrétaire adjoint principal à ce parquet. Par arrêté royal du 13 février 2001, M. Van Muylem, M., greffier à la cour d'appel de Bruxelles, est désigné en qualité de greffier-chef de service à cette cour, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er mars 2001. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | eerste aanleg te Namen, de heer Balzat, F., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de heer Van Muylem, M., griffier bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij dit hof, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2001. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles ), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêtés royaux du 14 février 2001 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de premiere instance d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. Van de Weyer, R.; - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Herzele, est accordée, à sa demande, à Mme Van Cauter, C.; - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Herve, est accordée, à sa demande, à Mme Gerardy, L. Par arrêté royal du 14 février 2001, produisant ses effets le 31 décembre 2000, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Andenne est accordée, à sa demande, à M. Dailliet, Ch. | Bij koninklijke besluiten van 14 februari 2001 : - is aan de heer Van de Weyer, R., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; - is aan Mevr. Van Cauter, C., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Herzele; - is aan Mevr. Gerardy, L., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Herve. Bij koninklijk besluit van 14 februari 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2000, is aan de heer Dailliet, Ch., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne. |
Par arrêté royal du 13 février 2001, M. Van Laken, R., juge au | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de heer Van Laken, R., |
tribunal de premiere instance d'Anvers, est nommé conseiller à la cour | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot |
d'appel d'Anvers. | raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. |
Par arrêtés royaux du 14 février 2001 : | Bij koninklijke besluiten van 14 februari 2001 : |
- M. Willekens, L., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de | - is de heer Willekens, L., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in |
Bruxelles, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour | het hof van beroep te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het |
d'appel de Bruxelles. | rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions au tribunal de première | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbank van |
instance de Louvain pour une période de trois ans prenant cours à la | eerste aanleg te Leuven voor een periode van drie jaar die een aanvang |
date de la prestation de serment. | neemt op de datum van de eedaflegging; |
- M. De Wolf, D., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, | - is de heer De Wolf, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge des saisies à ce | Brussel, op zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van beslagrechter in |
tribunal; | deze rechtbank; |
- la désignation de M. De Mond, F., substitut du procureur général | - is de aanwijzing van de heer De Mond, F., |
près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot |
cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le | de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een |
2 février 2001; | termijn van drie jaar met ingang van 2 februari 2001; |
- la désignation de Mme Van Dessel, R., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Van Dessel, R., rechter in de rechtbank |
instance de Malines, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | van eerste aanleg te Mechelen, tot de functie van beslagrechter in |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang |
septembre 2000; | van 1 september 2000; |
- la désignation de Mme Van de Wynckel, H., vice-président au tribunal | - is de aanwijzing van Mevr. Van de Wynckel, H., ondervoorzitter in de |
de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge de la jeunesse à | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le | jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
5 mars 2001; | jaar met ingang van 5 maart 2001; |
- la désignation de M. de la Croix, J., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer de la Croix, J., rechter in de |
instance de Dinant, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | rechtbank van eerste aanleg te Dinant, tot de functie van jeugdrechter |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 15 mars 2001; | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 15 maart 2001; |
- M. De Geest, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer De Geest, F., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance d'Audenarde, est désigné aux fonctions de premier | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, aangewezen tot eerste |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn |
ans prenant cours le 1er mars 2001. | van drie jaar met ingang van 1 maart 2001. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
les soixante jours après cette publication. La requête doit êetre | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste . | toegezonden. |