← Retour vers "Promotions Par arrêté royal du 26 mars 2001, M. Brebois, Leon-Pierre, conseiller adjoint, est
promu par avancement de grade au grade de conseiller au Ministère de la Fonction publique - Services
de la Fonction publique Par arrêté royal du 26 mars 2001, M. Stalpaert, Herwig, conseiller
adjoint, est promu par avancemen(...)"
| Promotions Par arrêté royal du 26 mars 2001, M. Brebois, Leon-Pierre, conseiller adjoint, est promu par avancement de grade au grade de conseiller au Ministère de la Fonction publique - Services de la Fonction publique Par arrêté royal du 26 mars 2001, M. Stalpaert, Herwig, conseiller adjoint, est promu par avancemen(...) | Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 26 maart 2001, wordt de heer Brebois, Léon-Pierre, adjunct-adviseur, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken - Diensten van Ambtenarenzaken Bij koninklijk besluit van 26 maart 2001, wordt de heer Stalpaert, Herwig, adjunct-adviseur, do(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE Promotions Par arrêté royal du 26 mars 2001, M. Brebois, Leon-Pierre, conseiller adjoint, est promu par avancement de grade au grade de conseiller au Ministère de la Fonction publique - Services de la Fonction publique (Service d'Administration générale) dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1er avril 2001. | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 26 maart 2001, wordt de heer Brebois, Léon-Pierre, adjunct-adviseur, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken - Diensten van Ambtenarenzaken (Dienst van Algemeen Bestuur) in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 april 2001. |
| Par arrêté royal du 26 mars 2001, M. Stalpaert, Herwig, conseiller | Bij koninklijk besluit van 26 maart 2001, wordt de heer Stalpaert, |
| adjoint, est promu par avancement de grade au grade de conseiller au | Herwig, adjunct-adviseur, door verhoging in graad bevorderd tot de |
| Ministère de la Fonction publique - Services de la Fonction publique | graad van adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken - Diensten |
| (Service d'Administration générale) dans un emploi du cadre | van Ambtenarenzaken (Dienst van Algemeen Bestuur) in een betrekking |
| linguistique néerlandais, à partir du 1er avril 2001. | van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 april 2001. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel te worden |
| toegezonden. | |
| Transfert | Overplaatsing |
| Par arrêté royal du 26 mars 2001, Mme De Prins, Ilse, conseiller | Bij koninlijk besluit van 26 maart 2001, wordt Mevr. De Prins, Ilse, |
| adjoint au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, est | adjunct-adviseur bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw, via |
| transférée dans le cadre de la mobilité volontaire, dans un emploi | vrijwillige mobiliteit overgeplaatst in een betrekking van |
| conseiller adjoint au Ministère de la Fonction publique - Services de | adjunct-adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken - Diensten van |
| la Fonction publique (Secrétariat général) cadre linguistique | Ambtenarenzaken (Secretariaat-generaal) - Nederlands taalkader, met |
| néerlandais, à partir du 16 mars 2001. | ingang van 16 maart 2001. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel te worden |
| toegezonden. | |