← Retour vers "Agence fédéral de contrôle nucléaire Par arrêtés royaux du 8 novembre 2001, qui entrent en
vigueur le 1 er septembre 2001, ont été désignés mandataire, chargés de surveiller le
respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protectio - M. Jean-Paul Samain, Directeur général de l'Agence fédéral
de contrôle nucléaire; - M. Bernard(...)"
Agence fédéral de contrôle nucléaire Par arrêtés royaux du 8 novembre 2001, qui entrent en vigueur le 1 er septembre 2001, ont été désignés mandataire, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protectio - M. Jean-Paul Samain, Directeur général de l'Agence fédéral de contrôle nucléaire; - M. Bernard(...) | Federaal Agentschap voor nucleaire controle Bij koninklijke besluiten van 8 november 2001, die in werking treden op 1 september 2001, zijn aangeduid tot gemachtigden, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffend - de heer Jean-Paul Samain, Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle;(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Agence fédéral de contrôle nucléaire | Federaal Agentschap voor nucleaire controle |
Par arrêtés royaux du 8 novembre 2001, qui entrent en vigueur le 1er | Bij koninklijke besluiten van 8 november 2001, die in werking treden |
septembre 2001, ont été désignés mandataire, chargés de surveiller le | op 1 september 2001, zijn aangeduid tot gemachtigden, belast met het |
respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédéral de contrôle | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
nucléaire et de ses arrêtés d'exécution : | Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten : |
- M. Jean-Paul Samain, Directeur général de l'Agence fédéral de | - de heer Jean-Paul Samain, Directeur-generaal van het Federaal |
contrôle nucléaire; | Agentschap voor nucleaire controle; |
- M. Bernard Lacrosse, Chef de Département du Département « Contrôle | - de heer Bernard Lacrosse, Departementshoofd van het Departement « |
Controle en Toezicht » van het Federaal Agentschap voor nucleaire | |
et Surveillance »; | controle; |
- M. Francis Molitor; | - de heer Francis Molitor; |
- M. Jean-Marie Lambotte; | - de heer Jean-Marie Lambotte; |
- M. Lodewijk Van Bladel; | - de heer Lodewijk Van Bladel; |
- M. Erik Cottens; | - de heer Erik Cottens; |
- Mme Mireille Claeys; | - Mevr. Mireille Claeys; |
- M. Herman Vreys; | - de heer Herman Vreys; |
- M. Michel Desmedt; | - de heer Michel Desmedt; |
- M. Lionel Sombre; | - de heer Lionel Sombre; |
- M. Eric Herman; | - de heer Eric Herman; |
- M. Jean-Claude Coussement; | - de heer Jean-Claude Coussement; |
- Mme Arlette Etienne; | - Mevr. Arlette Etienne; |
- M. Ludo Carnas; | - de heer Ludo Carnas; |
- M. Francis Poty; | - de heer Francis Poty; |
- M. Paul Anthonissen; | - de heer Paul Anthonissen; |
- Mme An Wertelaers; | - Mevr. An Wertelaers; |
- M. Alfred Lecluyse; | - de heer Alfred Lecluyse; |
- M. Jurgen Claes; | - de heer Jurgen Claes; |
- M. Ken Wellekens; | - de heer Ken Wellekens; |
- Mme Norma Di Leone; | - Mevr. Norma Di Leone; |
- Mme Sabine Stassart; | - Mevr. Sabine Stassart; |
- Mme Virginie Schrayen. | - Mevr. Virginie Schrayen. |
Par arrêté royal du 8 novembre 2001, qui entre en vigueur le 15 | Bij koninklijk besluit van 8 november 2001, dat in werking treedt op |
septembre 2001, a été désigné mandataire, chargé de surveiller le | 15 september 2001, is aangeduid tot gemachtigde, belast met het |
respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédéral de contrôle | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
nucléaire et de ses arrêtés d'exécution : | Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten : |
- M. Christian Hunin. | de heer Christian Hunin. |
Par arrêté royal du 19 novembre 2001, qui entre en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 19 november 2001, dat in werking treedt op |
novembre 2001, a été désigné mandataire, chargé de surveiller le | 12 november 2001, is aangeduid tot gemachtigde, belast met het |
respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédéral de contrôle | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
nucléaire et de ses arrêtés d'exécution : | Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten : |
- Mme Hilde Engels. | - Mevr. Hilde Engels. |
Par arrête royal du 29 novembre 2001, qui entre en vigueur le 12 | Bij koniklijlk besluit van 29 november 2001, dat in werking treedt op |
novembre 2001, a été désigné mandataire, chargé de surveiller le | 12 november 2001, is aangeduid tot gemachtigde, belast met het |
respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédéral de controle | Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar |
nucléaire et de ses arrêtés d'exécution : | uitvoeringsbesluiten : |
- M. Patrick DROESCH | - de heer Patrick DROESCH. |