← Retour vers "Bourgmestre. - Cessation de fonction Un arrêté royal du 16 mars 2001, dispose que les fonctions
de bourgmestre de la commune de Jurbise, arrondissement de Mons, province de Hainaut, auxquelles Mme
Jacqueline Galant a été nommée par arrêté royal Le même arrêté dispose que le conseiller communal sortant, investi
du mandat de bourgmestre de la c(...)"
Bourgmestre. - Cessation de fonction Un arrêté royal du 16 mars 2001, dispose que les fonctions de bourgmestre de la commune de Jurbise, arrondissement de Mons, province de Hainaut, auxquelles Mme Jacqueline Galant a été nommée par arrêté royal Le même arrêté dispose que le conseiller communal sortant, investi du mandat de bourgmestre de la c(...) | Burgemeester. - Beëindiging van het ambt Bij koninklijk besluit van 16 maart 2001 wordt bepaald dat het ambt van burgemeester van de gemeente Jurbeke, arrondissement Bergen, provincie Henegouwen, waartoe Mevr. Jacqueline Galant bij koninklijk b Hetzelfde besluit bepaalt dat het aftredend gemeenteraadslid dat met het mandaat van burgemeester v(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Bourgmestre. - Cessation de fonction | Burgemeester. - Beëindiging van het ambt |
Un arrêté royal du 16 mars 2001, dispose que les fonctions de | Bij koninklijk besluit van 16 maart 2001 wordt bepaald dat het ambt |
bourgmestre de la commune de Jurbise, arrondissement de Mons, province | van burgemeester van de gemeente Jurbeke, arrondissement Bergen, |
de Hainaut, auxquelles Mme Jacqueline Galant a été nommée par arrêté | provincie Henegouwen, waartoe Mevr. Jacqueline Galant bij koninklijk |
royal du 27 décembre 2000, cessent à compter de la notification faite | besluit van 27 december 2000 werd benoemd, eindigt vanaf de betekening |
de l'arrêt n° 93716 du 2 mars 2001 par lequel le Conseil d'Etat annule | van het arrest nr. 93716 van 2 maart 2001 waarbij de Raad van State de |
les élections communales du 8 octobre 2000 à Jurbise. | gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 te Jurbeke vernietigt. |
Le même arrêté dispose que le conseiller communal sortant, investi du | Hetzelfde besluit bepaalt dat het aftredend gemeenteraadslid dat met |
mandat de bourgmestre de la commune de Jurbise à la suite des | het mandaat van burgemeester van de gemeente Jurbeke bekleed werd na |
élections communales du 9 octobre 1994 ou, en cas d'empêchement de | de gemeenteraadsverkiezingen van 9 oktober 1994 of, indien deze |
celui-ci, le conseiller communal sortant investi du mandat d'échevin | verhinderd is, het aftredend gemeenteraadslid dat bekleed is met het |
soit premier dans l'ordre des scrutins soit délégué pour remplir les | mandaat hetzij van eerstgekozen schepen hetzij van schepen, |
afgevaardigd om het ambt van burgemeester te vervullen na de | |
fonctions de bourgmestre à l'issue des élections communales du 9 | gemeenteraadsverkiezingen van 9 oktober 1994, de uitoefening ervan |
octobre 1994, en continue l'exercice jusqu'à la date de l'installation | voortzet tot de datum van installatie van de gemeenteraad die bij de |
du conseil communal qui sera issu des nouvelles élections. | nieuwe gemeenteraadsverkiezingen zal worden gevormd. |
Le même arrêté dispose également que les conseillers communaux et les | Hetzelfde besluit bepaalt eveneens dat de aftredende |
échevins sortants, investis de leur mandat à l'issue des élections | gemeenteraadsleden en schepenen, die na de gemeenteraadsverkiezingen |
communales du 9 octobre 1994, reprennent leurs fonctions respectives à | van 9 oktober 1994 met hun mandaat werden bekleed, hun respectief ambt |
la date de la notification de l'arrêt du Conseil d'Etat du 2 mars | weer opnemen op de datum van de betekening van het arrest van de Raad van State van 2 maart 2001. |
2001. |