← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale. - Promotion Par arrêté royal du 12 août 2000, M. Guy
Genot, conseiller général, est promu au grade de directeur général des Affaires consulaires, à la date
du 1 er août 2000, dans le cadre lingui Les intéressés peuvent sur demande
adressée à la Direction du Personnel Administration centrale, ru(...)"
Carrière de l'Administration centrale. - Promotion Par arrêté royal du 12 août 2000, M. Guy Genot, conseiller général, est promu au grade de directeur général des Affaires consulaires, à la date du 1 er août 2000, dans le cadre lingui Les intéressés peuvent sur demande adressée à la Direction du Personnel Administration centrale, ru(...) | Carrière Hoofdbestuur. - Bevordering Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2000, wordt de heer Guy Genot, adviseur-generaal, met ingang van 1 augustus 2000, bevorderd tot de graad van directeur-generaal der Consulaire Zaken in het Frans taalka De belanghebbenden kunnen op hun verzoek bij de Directie Personeel Hoofdbestuur, Karmelietenstraat (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
Carrière de l'Administration centrale. - Promotion | Carrière Hoofdbestuur. - Bevordering |
Par arrêté royal du 12 août 2000, M. Guy Genot, conseiller général, | Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2000, wordt de heer Guy Genot, |
est promu au grade de directeur général des Affaires consulaires, à la | adviseur-generaal, met ingang van 1 augustus 2000, bevorderd tot de |
date du 1er août 2000, dans le cadre linguistique français du | graad van directeur-generaal der Consulaire Zaken in het Frans |
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la | taalkader van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
Coopération internationale. | Handel en Internationale Samenwerking. |
Les intéressés peuvent sur demande adressée à la Direction du | De belanghebbenden kunnen op hun verzoek bij de Directie Personeel |
Personnel Administration centrale, rue des Petits Carmes 15, 1000 | Hoofdbestuur, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, een afschrift |
Bruxelles, obtenir une copie de l'arrêté de nomination. | bekomen van het benoemingsbesluit. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
fait appel endéans les soixante jours après cette publication. La | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |