← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté royal du 17 février 2000, qui entre en vigueur le 1 er
octobre 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Placide Meirsman, conseiller adjoint
aux Services généraux. Par le même arrêté
(...)"
Mise à la retraite Par arrêté royal du 17 février 2000, qui entre en vigueur le 1 er octobre 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Placide Meirsman, conseiller adjoint aux Services généraux. Par le même arrêté (...) | Oppensioenstelling Bij koninklijk besluit van 17 februari 2000, dat in werking treedt op 1 oktober 2000, wordt eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Placide Meirsman, adjunct-adviseur bij de Algemene Diensten. Bij hetzelfde be (...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
Mise à la retraite | Oppensioenstelling |
Par arrêté royal du 17 février 2000, qui entre en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 17 februari 2000, dat in werking treedt op |
octobre 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. | 1 oktober 2000, wordt eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de |
Placide Meirsman, conseiller adjoint aux Services généraux. | heer Placide Meirsman, adjunct-adviseur bij de Algemene Diensten. |
Par le même arrêté, l'intéressé est admis à faire valoir ses droits à | Bij hetzelfde besluit wordt betrokkene ertoe gemachtigd aanspraak op |
la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |