Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure(...) Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : 9 avril 2000 15 octobre 200(...)"
Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure(...) Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : 9 avril 2000 15 octobre 200(...) Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport in opdracht van het Ministerie van (...) De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data : 9 april 2000(...)
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure deux sessions d'examen de capacité professionnelle au transport de marchandises pour le transport international. Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur twee examenzittingen organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg voor het internationaal vervoer. De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data :
9 avril 2000 9 april 2000
15 octobre 2000 15 oktober 2000
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport,
Archimède 5, 1000 Bruxelles. Archimedesstraat 5, 1000 Brussel.
Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de Examencommissie op
au moins un mois avant la date de la session d'examen choisie. hetzelfde adres en uiterlijk één maand voor de datum van de gekozen
examenzitting.
Le droit d'inscription fixé à 3 500 francs et non remboursable, doit Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 3 500 frank moet in
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de zijn geheel en eveneens uiterlijk één maand vóór de datum van de
gekozen examenzitting worden overgemaakt op rekeningnummer
la session d'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du 210-0376590-88 van het Instituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel.
Transport routier, 1000 Bruxelles (tél. 02/230 68 90). 02/230 68 90).
^