← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 août
2000 : 1° accorde la personnalité civile à l'établissement 2° approuve les statuts de cet établissement.
Un arrêté royal du 16 août 2000 : 1° accor(...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 août 2000 : 1° accorde la personnalité civile à l'établissement 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté royal du 16 août 2000 : 1° accor(...) | Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verle 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 16 augustu(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
| Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
| et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar |
| « Fondation Joseph Nevraumont », dont le siège est à Florenville; | nut « Fondation Joseph Nevraumont », waarvan de zetel te Florenville gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cet établissement. | 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Centre Européen pour la Population et le Développement », en abrégé : | vereniging « Centre Européen pour la Population et le Développement », |
| « ECPD », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | afgekort : « ECPD », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000, approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Fédération Européenne des Associations | goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération Européenne |
| de la Presse d'Entreprise », en anglais « Federation of European | des Associations de la Presse d'Entreprise », in het Engels « |
| Industrial Editors Associations », en abrégé : « FEIEA », dont le | Federation of European Industrial Editors Associations », afgekort : « |
| siège est établi à 1000 Bruxelles. | FEIEA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
| European Recovery and recycling Association », en abrégé : « ERRA », | vereniging « European Recovery and Recycling Association », afgekort : |
| dont le siège est établi à 1200 Bruxelles, et dont la dénomination | « ERRA », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is en waarvan de |
| sera désormais libelée comme suit : « Association for the Sustainable | benaming thans als volgt zal luiden : « Association for the |
| use and Recovery of Resources in Europe », en abrégé : « ASSURRE »; | Sustainable use and Recovery of Resources in Europe », afgekort : « ASSURRE »; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Euroalliages », dont le siège est | goedgekeurd van de internationale vereniging « Euroalliages », waarvan |
| établi à 1050 Bruxelles. | de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Association of Young neurologists and Trainees », en abrégé : | vereniging « European Association of Young Neurologists and Trainees |
| « YNT », dont le siège est établi à 1180 Bruxelles; | », afgekort : « YNT », waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération européenne des PME de haute technologie », dont le siège | vereniging « Fédération européenne des PME de haute technologie », |
| est établi à 1050 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Home and Building Electronic System Association », dont le | vereniging « The European Home and Building Electronic System |
| siège est établi à 1160 Bruxelles; | Association », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Centre Européen pour la Population et le Développement », en abrégé : | vereniging « Centre Européen pour la Population et le Développement », |
| « ECPD », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | afgekort : « ECPD », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000, approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Fédération Européenne des Associations | goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération Européenne |
| de la Presse d'Entreprise », en anglais « Federation of European | des Associations de la Presse d'Entreprise », in het Engels « |
| Industrial Editors Associations », en abrégé : « FEIEA », dont le | Federation of European Industrial Editors Associations », afgekort : « |
| siège est établi à 1000 Bruxelles. | FEIEA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
| European Recovery and recycling Association », en abrégé : « ERRA », | vereniging « European Recovery and Recycling Association », afgekort : |
| dont le siège est établi à 1200 Bruxelles, et dont la dénomination | « ERRA », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is en waarvan de |
| sera désormais libelée comme suit : « Association for the Sustainable | benaming thans als volgt zal luiden : « Association for the |
| use and Recovery of Resources in Europe », en abrégé : « ASSURRE »; | Sustainable use and Recovery of Resources in Europe », afgekort : « ASSURRE »; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Euroalliages », dont le siège est | goedgekeurd van de internationale vereniging « Euroalliages », waarvan |
| établi à 1050 Bruxelles. | de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Association of Young neurologists and Trainees », en abrégé : | vereniging « European Association of Young Neurologists and Trainees |
| « YNT », dont le siège est établi à 1180 Bruxelles; | », afgekort : « YNT », waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération européenne des PME de haute technologie », dont le siège | vereniging « Fédération européenne des PME de haute technologie », |
| est établi à 1050 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 août 2000 : | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Home and Building Electronic System Association », dont le | vereniging « The European Home and Building Electronic System |
| siège est établi à 1160 Bruxelles; | Association », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 3 septembre 2000 : | Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération Mondiale des Universités Non Gouvernementales - World | vereniging « Fédération Mondiale des Universités Non Gouvernementales |
| Federation of Governmental Universities », en abrégé « Fédération | - World Federation of No-Governmental Universities », afgekort « |
| Mondiale U.N.G. - N.G.U. World Federation », dont le siège est établi | Fédération Mondiale U.N.G. - N.G.U. World Federation », waarvan de |
| à 1050 Bruxelles; | zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° Worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 3 septembre 2000 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Association Internationale de | goedgekeurd van de internationale vereniging « Association |
| Numérotation des Articles », en abrégé « EAN », dont la dénomination | Internationale de Numérotation des Articles », afgekort « EAN », |
| sera désormais libellée comme suit « EAN International », et dont le | waarvan de benaming thans als volgt zal luiden « EAN International », |
| siège est établi à 1000 Bruxelles. | en waarvan de zetel gevestigd is te 1000 Brussel. |
| Un arrêté royal du 3 septembre 2000 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Association des Fabricants Européens de | goedgekeurd van de internationale vereniging « Association des |
| Munitions de Sports », en abrégé « AFEMS », dont le siège est établi à | Fabricants Européens de Munitions de Sport », afgekort « AFEMS », |
| 1160 Bruxelles. | waarvan de zetel gevestigd is te 1160 Brussel. |
| Un arrêté royal du 3 septembre 2000 approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 worden de wijzigingen |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Cooperative | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| for Assistance and Relief Everywhere, International », en abrégé « | vereniging « Cooperative for Assistance and Relief Everywhere, |
| CARE International », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | International », afgekort « CARE International », waarvan de zetel gevestigd is te 1000 Brussel. |
| Un arrêté royal du 3 septembre 2000 approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 worden de wijzigingen |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Académie | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Avignon aisbl », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles. | vereniging « Académie Avignon aisbl », waarvan de zetel gevestigd is |
| te 1000 Brussel. | |
| Un arrêté royal du 17 septembre 2000 : | Bij koninklijk besluit van 17 september 2000 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtpersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Consortium for Communications Research », en abrégé : « ECCR | vereniging « European Consortium for Communications Research », |
| », in het Nederland « Europees Consortium voor Communicatie-onderzoek | afgkort : « ECCR », in het Nederlands « Europees Consortium voor |
| », dont le siège est établi à 1081 Bruxelles; | Communicatie-onderzoek », waarvan de zetel te 1081 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |