← Retour vers "Direction générale de l'Organisation judiciaire Police judiciaire. - Personnel Par
arrêté royal du 20 juillet 2000, il est mis fin au 26 novembre 1999 à la désignation comme inspecteur
général de la police judiciaire de M. Vandeputte, R., av Par
arrêté royal du 20 juillet 2000, M. Debrauwere, Y., avocat général près la cour d'appel de (...)"
Direction générale de l'Organisation judiciaire Police judiciaire. - Personnel Par arrêté royal du 20 juillet 2000, il est mis fin au 26 novembre 1999 à la désignation comme inspecteur général de la police judiciaire de M. Vandeputte, R., av Par arrêté royal du 20 juillet 2000, M. Debrauwere, Y., avocat général près la cour d'appel de (...) | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Gerechtelijke Politie. - Personeel Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 wordt er met ingang van 26 november 1999 een einde gemaakt aan de aanwijzing als inspecteur-generaal van de gerechtel Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 wordt de heer Debrauwere, Y., advocaat-generaal bij het(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Direction générale de l'Organisation judiciaire Police judiciaire. - Personnel Par arrêté royal du 20 juillet 2000, il est mis fin au 26 novembre 1999 à la désignation comme inspecteur général de la police judiciaire de M. Vandeputte, R., avocat général près la cour d'appel de Gand. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Gerechtelijke Politie. - Personeel Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 wordt er met ingang van 26 november 1999 een einde gemaakt aan de aanwijzing als inspecteur-generaal van de gerechtelijke politie van de heer Vandeputte, R., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent. |
Par arrêté royal du 20 juillet 2000, M. Debrauwere, Y., avocat général | Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 wordt de heer Debrauwere, Y., |
près la cour d'appel de Bruxelles, est désigné inspecteur général de | advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen als |
la police judiciaire pour un terme de cinq ans. | inspecteur-generaal van de gerechtelijke politie. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |