← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 1999, entrant en vigueur le 20 juin 2000, M.
Stynen, A., président du tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite. Il
est admis à faire valoir ses droits à la pension et e Par arrêté royal du 27 avril 2000, entrant en vigueur le 26 juin
2000, est acceptée la démissio(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 1999, entrant en vigueur le 20 juin 2000, M. Stynen, A., président du tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et e Par arrêté royal du 27 avril 2000, entrant en vigueur le 26 juin 2000, est acceptée la démissio(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 november 1999, dat in werking treedt op 20 juni 2000, is de heer Stynen, A., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten Bij koninklijk besluit van 27 april 2000, dat in werking treedt op 26 juni 2000, is aan Mevr. S(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 1999, entrant en vigueur le 20 juin 2000, M. Stynen, A., président du tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 november 1999, dat in werking treedt op 20 juni 2000, is de heer Stynen, A., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 27 avril 2000, entrant en vigueur le 26 juin 2000, | Bij koninklijk besluit van 27 april 2000, dat in werking treedt op 26 |
est acceptée la démission de Mme Sabbe, M., de ses fonctions de juge | juni 2000, is aan Mevr. Sabbe, M., ontslag verleend uit haar ambt van |
suppléant au tribunal de première instance de Bruges. | plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 27 avril 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 27 april 2000 : |
- la désignation de M. Vanmaele, Y., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Vanmaele, Y., rechter in de rechtbank |
van eerste aanleg te Veurne, tot het ambt van onderzoeksrechter in | |
instance de Furnes, aux fonctions de juge d'inscription à ce tribunal, | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 23 juin | van 23 juni 2000; |
2000; - la désignation de Mme Biron, F., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Biron, F., rechter in de rechtbank van |
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | eerste aanleg te Brussel, tot het ambt van jeugdrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 26 | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 26 |
juin 2000. | juni 2000. |
Par arrêté royal du 19 mai 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2000, | Bij koninklijk besluit van 19 mei 2000, in werking tredend op 31 maart |
il est mis fin aux fonctions de M. Malfaire, M., secrétaire adjoint | 2000, wordt een einde gemaakt aan de functie van de heer Malfaire, M., |
principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des |
instance de Bruxelles. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions. | voeren. |
Par arrêté royal du 22 mai 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2000, | Bij koninklijk besluit van 22 mei 2000, in werking tredend op 31 maart |
il est mis fin aux fonctions de M. De Neve, J., secrétaire adjoint | 2000, wordt een einde gemaakt aan de functie van de heer De Neve, J., |
principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des |
instance de Bruxelles. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions. | voeren. |
Par arrêtés royaux du 23 mai 2000, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2000, zijn benoemd tot : |
- greffier au tribunal de première instance de Bruges, M. Troffaes, | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de heer |
L., greffier adjoint principal à ce tribunal; | Troffaes, L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank; |
- greffier à la justice de paix du deuxième canton de Bruges, Mme De | - griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton te Brugge, Mevr. |
Keersgieter, L., greffier adjoint principal à la justice de paix de ce | De Keersgieter, L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het |
canton. | vredegerecht van dit kanton. |
Par arrêtés royaux du 26 mai 2000, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2000, zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint principal aux justices de paix des cantons de | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kontons |
Zaventem et d'Overijse, Mme Van der Eeken, H., greffier adjoint aux | Zaventem en Overijse, Mevr. Van der Eeken, H., adjunct-griffier bij de |
justices de paix de ces cantons, à partir du 1er juin 2000; | vredegerechten van deze kantons, met ingang van 1 juni 2000; |
- greffier en chef de la justice de paix du premier canton de Mons, M. | - hoofdgriffier van het vredegerecht van het eerste kanton Bergen, de |
Chatelle, C., greffier à la justice de paix de ce canton; | heer Chatelle, C., griffier bij het vredegerecht van dit kanton; |
- greffier adjoint principal au tribunal de police de Louvain, M. | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij de politierechtbank te Leuven, |
Lismont, M., greffier adjoint à ce tribunal, à partir du 1er septembre | de heer Lismont, M., adjunct-griffier bij deze rechtbank, met ingang |
1999. | van 1 september 1999. |
Par arrêté royal du 29 mai 2000 est nommé secrétaire au parquet du | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2000 is benoemd tot secretaris bij |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, M. | het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
Malpas, G., secrétaire adjoint principal à ce parquet. | aanleg te Luik, de heer Malpas, G., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
Par arrêtés ministériels du 30 mai 2000 : | Bij ministeriële besluiten van 30 mei 2000 : |
- Mme Lee, P., rédacteur au greffe du tribunal de première instance de | - blijft aan Mevr. Lee, P., opsteller bij de griffie van de rechtbank |
Liège, reste déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; | van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven om het ambt van |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; | |
- Mme Bausier, M., employée sous contrat au greffe de la justice de | - is aan Mevr. Bausier, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de |
paix du canton de Lessines, est déléguée aux fonctions de greffier | griffie van het kanton Lessen, opdracht gegeven om het ambt van |
adjoint à la justice de paix de ce canton, du 1er juillet 2000 au 31 | adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, van |
juillet 2000; | 1 juli 2000 tot 31 juli 2000; |
- Mme Beghain, V., employée au greffe des justices de paix des cantons | - is aan Mevr. Beghain, V., beambte bij de griffie van de |
de Mouscron et de Comines, est déléguée aux fonctions de greffier | vredegerechten van de kantons Moeskroen en Komen, opdracht gegeven om |
adjoint aux justices de paix de ces cantons du 1er juillet 2000 au 31 | het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons |
juillet 2000. | te vervullen van 1 juli 2000 tot 31 juli 2000. |
Par arrêtés ministériels du 5 juin 2000 : | Bij ministeriële besluiten van 5 juni 2000 : |
- M. Mannaerts, A., rédacteur principal au greffe des justices de paix | - in aan de heer Mannaerts, A., eerstaanwezend opsteller bij de |
des cantons de Zaventem et d'Overijse, est délégué aux fonctions de | griffie van de vredegerechten van de kantons Zaventem en Overijse, |
greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons du 1er juillet | opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de |
vredegerechten van deze kantons te vervullen van 1 juli 2000 tot 31 | |
2000 au 31 juillet 2000; | juli 2000; |
- Mme Impens, N., employée au greffe des justices de paix des cantons | - is aan Mevr. Impens, N., beambte bij de griffie van de vrederechten |
de Wetteren et de Lokeren, est déléguée aux fonctions de greffier | van de kantons Wetteren en Lokeren, opdracht gegeven om het ambt van |
adjoint aux justices de paix de ces cantons, du 11 juillet 2000 au 10 août 2000. | adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen, van 11 juli 2000 tot 10 augustus 2000. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |