← Retour vers "Nominations Par arrêté royal du 29 mai 2000, délibéré en Conseil des Ministres, ont été nommés
les membres du Comité consultatif de bioéthique conformément à l'article 2, 1°, de l'Accord de coopération
portant création d'un Comité consultatif de Cet arrêté entre en vigueur le jour de
la présente publication au Moniteur belge. La liste de l'(...)"
Nominations Par arrêté royal du 29 mai 2000, délibéré en Conseil des Ministres, ont été nommés les membres du Comité consultatif de bioéthique conformément à l'article 2, 1°, de l'Accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication au Moniteur belge. La liste de l'(...) | Benoemingen Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 mei 2000, werden de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd overeenkomstig het artikel 2, 1°, van het Samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgev Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. De (...) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE |
AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté royal du 29 mai 2000, délibéré en Conseil des Ministres, | Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 mei 2000, |
ont été nommés les membres du Comité consultatif de bioéthique | werden de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd |
conformément à l'article 2, 1°, de l'Accord de coopération portant | overeenkomstig het artikel 2, 1°, van het Samenwerkingsakkoord |
création d'un Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le | houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, |
15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté | gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse |
française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire | Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
commune (Moniteur belge du 12 mai 1993, p. 10.824). | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Belgisch Staatsblad van 12 |
mei 1993, bl. 10.824). | |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication au | Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
La liste de l'ensemble des membres du Comité est publiée dans le | De lijst van het geheel van de leden van het Comité wordt in het |
présent numéro du Moniteur belge. | huidig nummer van het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |