← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 mai 2000 : - M. Schellingen, E., avocat,
est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Bilzen; - la dispense prévue par
l'article 306 du Code judiciaire est accordée à : - Mme Jerôm - Mme Copin, A., juge au tribunal du travail de Charleroi. Le
recours en annulation des actes pr(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 mai 2000 : - M. Schellingen, E., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Bilzen; - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée à : - Mme Jerôm - Mme Copin, A., juge au tribunal du travail de Charleroi. Le recours en annulation des actes pr(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 mei 2000 : - is de heer Schellingen, E., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen; - is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 306 van het - Mevr. Jerôme, I., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen; -(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 17 mai 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 17 mei 2000 : |
| - M. Schellingen, E., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de | - is de heer Schellingen, E., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
| paix du canton de Bilzen; | rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen; |
| - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée | - is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk |
| à : | Wetboek verleend aan : |
| - Mme Jerôme, I., juge de complément pour le ressort de la cour | - Mevr. Jerôme, I., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het |
| d'appel de Mons; | hof van beroep te Bergen; |
| - Mme Copin, A., juge au tribunal du travail de Charleroi. | - Mevr. Copin, A., rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |