← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 avril 2000 : - Sont nommés substitut du
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde : Mme Debbaudt, I., stagiaire
judiciaire près le parquet du tribunal de première instanc - M. Van Linthout,
Ph., stagiaire près le parquet du tribunal de première instance de Termonde. "
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 avril 2000 : - Sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde : Mme Debbaudt, I., stagiaire judiciaire près le parquet du tribunal de première instanc - M. Van Linthout, Ph., stagiaire près le parquet du tribunal de première instance de Termonde. | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 april 2000 : Zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : - Mevr. Debbaudt, I., gerechtelijk stagiair bij het parket van de recht - de heer Van Linthout, Ph., gerechtelijk stagiair bij het parket van de rechtbank van eerste aanle(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 6 avril 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 6 april 2000 : |
| - Sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de | Zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
| première instance de Termonde : | eerste aanleg te Dendermonde : |
| Mme Debbaudt, I., stagiaire judiciaire près le parquet du tribunal de | - Mevr. Debbaudt, I., gerechtelijk stagiair bij het parket van de |
| première instance de Termonde; | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde; |
| - M. Van Linthout, Ph., stagiaire près le parquet du tribunal de | - de heer Van Linthout, Ph., gerechtelijk stagiair bij het parket van |
| première instance de Termonde. | de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. |
| Par arrêtés royaux du 6 avril 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 16 april 2000 : |
| - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée | - is de vrijstelling als bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk |
| à : | Wetboek verleend aan : |
| - Mme Matray, Ch.; | - Mevr. Matray, Ch.; |
| - M. Plas, D.; | - de heer Plas, D.; |
| raadsheren in het hof van cassatie. | |
| conseillers à la cour de cassation. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |