← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 janvier 2000, M. de la Serna, I., avocat, est nommé
juge au tribunal de première instance de Charleroi. Par arrêtés royaux du 4
février 2000 : - M. Lybeer, B., juge au tribunal de commerce de B - M. Van Iseghem, P., avocat, juge suppléant à la justice de
paix du canton de Wervik, est nommé ju(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 janvier 2000, M. de la Serna, I., avocat, est nommé juge au tribunal de première instance de Charleroi. Par arrêtés royaux du 4 février 2000 : - M. Lybeer, B., juge au tribunal de commerce de B - M. Van Iseghem, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Wervik, est nommé ju(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 januari 2000 is de heer de la Serna, I., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. Bij koninklijke besluiten van 4 februari 2000 : - is de heer Lybee - is de heer Van Iseghem, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 27 janvier 2000, M. de la Serna, I., avocat, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2000 is de heer de la Serna, I., |
nommé juge au tribunal de première instance de Charleroi. | advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. |
Par arrêtés royaux du 4 février 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 4 februari 2000 : |
- M. Lybeer, B., juge au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé | - is de heer Lybeer, B., rechter in de rechtbank van koophandel te |
conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; | Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
- M. Van Iseghem, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is de heer Van Iseghem, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in |
canton de Wervik, est nommé juge de complément pour le ressort de la | het vredegerecht van het kanton Wervik, benoemd tot toegevoegd rechter |
cour d'appel de Gand. | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbanken van |
instance de Bruges et de Courtrai pour une période de trois ans qui | eerste aanleg te Brugge en te Kortrijk voor een periode van drie jaar |
prend cours à la date de la prestation de serment. | die een aanvang neemt op de datum van de eedaflegging; |
- M. Smout, M., avocat, est nommé conseiller suppléant à la cour | - is de heer Smout, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
d'appel de Bruxelles; | raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
- Mme Wouters, E., avocat, est nommée substitut du procureur du Roi | - is Mevr. Wouters, E., advocaat, benoemd tot substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance de Furnes. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne. |
Par arrêté royal du 10 novembre 1999 la désignation de M. Gerondal, | Bij koninklijk besluit van 10 november 1999 is de aanwijzing van de |
Ph., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions | heer Gerondal, Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | Brussel, tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd |
cinq ans prenant cours le 1er mars 2000. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 maart 2000. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |