← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 janvier 2000 : - M. Roels, M., avocat,
conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons, est nommé juge au tribunal de première instance de Charleroi.
- M. de Nijs, Th., juge de complément au trib Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis
à la section d'a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 janvier 2000 : - M. Roels, M., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons, est nommé juge au tribunal de première instance de Charleroi. - M. de Nijs, Th., juge de complément au trib Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 januari 2000 : - is de heer Roels, M., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. - is de Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 28 janvier 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 28 januari 2000 : |
- M. Roels, M., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de | - is de heer Roels, M., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het |
Mons, est nommé juge au tribunal de première instance de Charleroi. | hof van beroep te Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
eerste aanleg te Charleroi. | |
- M. de Nijs, Th., juge de complément au tribunal de police de | - is de heer de Nijs, Th., toegevoegd rechter in de politierechtbank |
Nivelles, est nommé juge à ce tribunal. | te Nijvel, benoemd tot rechter in deze rechtbank. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wentenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêtés royaux du 1er février 2000, sont nommées : | Bij koninklijke besluiten van 1 februari 2000 zijn benoemd tot : |
- greffier à la justice de paix du troisième canton de Bruxelles, Mme | - griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Brussel, Mevr. |
Stalport, D., greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; | Stalport, D., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton; |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Nivelles, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, Mevr. |
Leblicq, S., greffier adjoint à la justice de paix du canton de Le | Leblicq, S., adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Le |
Roeulx; | Roeulx; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Turnhout, Mme Bockx, L., employée sous contrat | de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, Mevr. Bockx, L., beambte |
à ce parquet. | op arbeidsovereenkomst bij dit parket. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wentenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |