← Retour vers "Mandats Par arrêté royal du 16 juin 1998, qui produit ses effets le 1 er mars
1998, M. Blomme, F., inspecteur des finances à l'Administration du budget et du contrôle des dépenses,
est nommé Commissaire du gouvernement près l'Institut Par
arrêté royal du 26 octobre 1998, qui produit ses effets le 18 février 1998, à l'article 1"
Mandats Par arrêté royal du 16 juin 1998, qui produit ses effets le 1 er mars 1998, M. Blomme, F., inspecteur des finances à l'Administration du budget et du contrôle des dépenses, est nommé Commissaire du gouvernement près l'Institut Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui produit ses effets le 18 février 1998, à l'article 1 | Mandaten Bij koninklijk besluit van 16 juni 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 1998, wordt de heer Blomme, F., inspecteur van financiën bij de Administratie van de begroting en de contole op de uitgaven, benoemd tot Regeringscommi Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 18 februari 199(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Mandats Par arrêté royal du 16 juin 1998, qui produit ses effets le 1er mars 1998, M. Blomme, F., inspecteur des finances à l'Administration du budget et du contrôle des dépenses, est nommé Commissaire du gouvernement près l'Institut géographique national. Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui produit ses effets le 18 | MINISTERIE VAN FINANCIEN Mandaten Bij koninklijk besluit van 16 juni 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 1998, wordt de heer Blomme, F., inspecteur van financiën bij de Administratie van de begroting en de contole op de uitgaven, benoemd tot Regeringscommissaris bij het Nationaal Geografisch Instituut. Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat uitwerking heeft met |
février 1998, à l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 11 janvier | ingang van 18 februari 1998, worden in artikel 1, 2°, van het |
1993 portant nomination des membres, du président, des vice-présidents | koninklijk besluit van 11 januari 1993 houdende benoeming van de |
leden, van de voorzitter, van de vice-voorzitters-verslaggevers en van | |
rapporteurs et du secrétaire de la Commission de normalisation de la | de secretaris van de Commissie voor de normalisatie van de openbare |
comptabilité publique, les mots « M. Van de Voorde, A., secrétaire | comptabiliteit, de woorden « de heer Van de Voorde, A., |
général du Ministère des Finances, » sont remplacés par les mots « M. | secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën, » vervangen door |
Brouhns, G., secrétaire général du Ministère des Finances, » et les | de woorden « de heer Brouhns, G., secretaris-generaal van het |
mots « M. Brouhns, G., administrateur général de la trésorerie » sont | Ministerie van Financiën, » en de woorden « de heer Brouhns, G., |
remplacés par les mots « M. Arnoldi, J.-P., administrateur général de | administrateur-generaal der thesaurie » vervangen door de woorden « de |
la trésorerie. ». | heer Arnoldi, J.-P., administrateur-generaal der thesaurie. ». |
Par le même arrêté, à l'article 2 du même arrêté, les mots « M. Van de | Bij hetzelfde besluit worden in artikel 2 van hetzlefde besluit de |
Voorde, A., précité » sont remplacés par les mots « M. Brouhns, G., | woorden « de heer Van de Voorde, A., voornoemd » vervangen door de |
précité ». | woorden « de heer Brouhns, G., voornoemd ». |
Par arrêté royal du 28 février 1999, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999, dat uitwerking heeft met |
mars 1998, M. Arnoldi, J.-P., administrateur général de la trésorerie, | ingang van 1 maart 1998, wordt de heer Arnoldi, J.-P., administrateur-generaal der thesaurie, benoemd tot |
est nommé Commissaire de gouvernement auprès de la Société fédérale de | Regeringscommissaris bij de Federale Participatiemaatschappij, in |
Participations, en remplacement de M. Van de Voorde, A., admis à la retraite. | vervanging van de heer Van de Voorde, A., die op rust werd gesteld. |
Par arrêté royal du 28 février 1999, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999, dat uitwerking heeft met |
mars 1998, M. Guiot, B., auditeur général des finances à | ingang van 1 maart 1998, wordt de heer Guiot, B., auditeur-generaal |
l'Administration de la trésorerie, est nommé Commissaire de | van financiën bij de Administratie der thesaurie, benoemd tot |
gouvernement auprès de la Société fédérale d'Investissement, en | Regeringscommissaris bij de Federale Investeringsmaatschappij, in |
remplacement de M. Arnoldi, J.-P., appelé à d'autres fonctions. | vervanging van de heer Arnoldi, J.-P., belast met andere functies. |
Par arrêté royal du 16 mars 1999 qui produit ses effets le 1er février | Bij koninklijk besluit van 16 maart 1999, dat uitwerking heeft met |
1999, M. De Vidts, P., est déchargé de sa fonction de Commissaire du | ingang van 1 februari 1999, wordt de heer De Vidts, P., ontlast van |
Gouvernement près le Comité de gestion du Service des indemnités de | zijn functie van Regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de |
Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, chargé de gérer | invaliditeitsverzekering, belast met het beheer van de |
l'assurance indemnités des travailleurs indépendants. | uitkeringsverzekering voor zelfstandigen. |
Par le même arrêté, M. Du Chau, R., inspecteur des finances, est nommé | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Du Chau, R., inspecteur van |
Commissaire du Gouvernement près le Comité de gestion du Service des | financiën, benoemd in hoedanigheid van Regeringscommissaris bij het |
indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
chargé de gérer l'assurance indemnités des travailleurs indépendants. | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, belast met het beheer van de |
uitkeringsverzekering voor zelfstandigen. | |
Par arrêté royal du 27 septembre 1999 qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 27 september 1999 dat uitwerking heeft met |
avril 1999, M. Nameche, R., est déchargé de sa fonction de Commissaire | ingang van 1 april 1999, wordt de heer Nameche, R., ontlast van zijn |
du gouvernement près le Fonds national de retraite des ouvriers | functie van Regeringscommissaris bij het Nationaal Pensioenfonds voor |
mineurs. | mijnwerkers. |
Par le même arrêté, M. Van der Meersch, E., inspecteur des finances | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Van der Meersch, E., inspecteur |
auprès du Corps interfédéral de l'Inspection des finances, est nommé | van financiën bij het Interfederaal Korps van de Inspectie van |
Commissaire du gouvernement près le Comité de gestion pour les | financiën, benoemd tot Regeringscommissaris bij het Beheerscomité voor |
ouvriers mineurs de l'Institut national d'assurance | de mijnwerkers van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité. | invaliditeitsverzekering. |
Par le même arrêté, M. Stoefs, W., inspecteur des finances, auprès du | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Stoefs, W., inspecteur van |
Corps interfédéral de l'Inspection des finances est nommé Commissaire | financiën bij het Interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, |
du gouvernement suppléant près le Comité de gestion pour les ouvriers | benoemd tot plaatsvervangende Regeringscommissaris bij het |
mineurs de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. | Beheerscomité voor de mijnwerkers van het Rijksinstituut voor ziekte- |
en invaliditeitsverzekering. | |
Par arrêté royal du 27 septembre 1999 qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 27 september 1999 dat uitwerking heeft met |
avril 1999, M. Hendrix, J., inspecteur général des finances auprès du | ingang van 1 april 1999, wordt de heer Hendrix, J., |
Corps interfédéral de l'Inspection des finances, est nommé Commissaire | inspecteur-generaal van financiën bij het Interfederaal Korps van de |
du gouvernement auprès de la Coopération Technique Belge. | Inspectie van financiën, benoemd tot Regeringscommissaris bij de |
Belgische Technische Coöperatie. | |
Par le même arrêté, M. Vandenbossche, M., premier attaché des finances | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Vandenbossche, M., eerste attaché |
à l'Administration du budget et du contrôle des dépenses, est nommé | van financiën bij de Administratie van de begroting en de controle op |
Commissaire du gouvernement suppléant auprès de la Coopération | de uitgaven, benoemd tot plaatsvervangende Regeringscommissaris bij de |
Technique Belge. | Belgische Technische Coöperatie. |
Par arrêté ministériel du 28 juin 2000 qui produit ses effets le 1er | Bij ministerieel besluit van 28 juni 2000, dat uitwerking heeft met |
avril 2000, démission honorable de son mandat de membre effectif du | ingang van 1 april 2000, wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van |
comité de gestion de l'entreprise d'Etat « Monnaie Royale de Belgique | effectief lid van het beheerscomité van het staatsbedrijf « de |
», en qualité de représentant du Secrétariat général du Ministère des | Koninklijke Munt van België », als vertegenwoordiger voor het Algemeen |
Secretariaat van het Ministerie van Financiën verleent aan de heer | |
Finances, est accordée à M. Colla, A.-M., auditeur général des | Colla, A.-M., auditeur-generaal van financiën. |
finances. Par le même arrêté, démission honorable de son mandat de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van |
suppléant du comité de gestion de l'entreprise d'Etat « Monnaie Royale | plaatsvervangend lid van het beheerscomité van het staatsbedrijf « de |
Koninklijke Munt van België », als vertegenwoordiger voor het Algemeen | |
de Belgique », en qualité de représentant du Secrétariat général du | Secretariaat van het Ministerie van Financiën verleend aan de heer |
Ministère des Finances, est accordée à M. Gevaert, M., auditeur | Gevaert, M., auditeur-generaal van financiën. |
général des finances. Par le même arrêté, est nommé, en qualité de membre effectif du comité de gestion de l'entreprise d'Etat « Monnaie Royale de Belgique », comme représentant du Secrétariat général du Ministère des Finances, M. Gevaert, M., auditeur général des finances, en remplacement de M. Colla, A.-M., dont il achèvera le mandat. Par le même arrêté, est désigné, en qualité de membre suppléant du comité de gestion de l'entreprise d'Etat « Monnaie Royale de Belgique », comme représentant du Secrétariat général du Ministère des Finances, M. Theunissen, M., directeur. | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Gevaert, M., auditeur-generaal van financiën, benoemd ten titel van effectief lid van het beheerscomité van het staatsbedrijf « de Koninklijke Munt van België », als vertegenwoordiger voor het Algemeen Secretariaat van het Ministerie van Financiën, ter vervanging van de heer Colla, A.-M., wiens mandaat hij zal voleindigen. Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Theunissen, M., directeur, aangesteld, ten titel van plaatsvervangend lid van het beheerscomité van het staatsbedrijf « de Koninklijke Munt van België », als vertegenwoordiger voor het Algemeen Secretariaat van het Ministerie van Financiën. |
Par arrêté ministériel du 4 août 2000 qui produit ses effets le 1er | Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2000, dat uitwerking heeft met |
juillet 2000, MM. Boon, A., Pittevils, I., et Savage, R., sont | ingang van 1 juli 2000, worden de heren Boon, A., Pittevils, I., en |
déchargés de leur fonction de membre du Secrétariat du Conseil | Savage, R., ontheven uit hun functie van lid van het Secretariaat van |
Supérieur des Finances. Mmes Verstappen, M., Van Damme, R., et Moriau, | de Hoge Raad van Financiën. Mevrn. Verstappen, M., Van Damme, R., en |
A., sont déchargées de leur fonction de membre du personnel | Moriau, A., worden ontheven uit hun functie van lid van het |
d'exécution du même Secrétariat. | uitvoeringspersoneel van hetzelfde Secretariaat. |
Par le même arrêté, MM. Husson, J.-F., Van Reybrouck, G., et | Bij hetzelfde besluit worden de heren Husson, J.-F., Van Reybrouck, |
Stallaert, F., sont nommés membre du Secrétariat du Conseil Supérieur | G., en Stallaert, F., benoemd als lid van het Secretariaat van de Hoge |
des Finances. MM. Vandemeerssche, R., Van Calster, J., et Mme Sarens, | Raad van Financiën. De heren Vandemeerssche, R., Van Calster, J., en |
J., sont nommés membre du personnel d'exécution du même Secrétariat. | Mevr. Sarens, J., worden benoemd als lid van het uitvoeringspersoneel |
van hetzelfde Secretariaat. |