← Retour vers "La police fédérale Désignation à l'emploi de commissaire général de la police fédérale Par
arrêté royal n° 705 du 4 décembre 2000, M. Fransen, H., est désigné à l'emploi de commissaire général
de la police fédérale, à la date du 1er décembre M. Fransen exerce jusqu'au 31 décembre
2000 inclus la fonction de commandant de la gendarmerie. Il (...)"
La police fédérale Désignation à l'emploi de commissaire général de la police fédérale Par arrêté royal n° 705 du 4 décembre 2000, M. Fransen, H., est désigné à l'emploi de commissaire général de la police fédérale, à la date du 1er décembre M. Fransen exerce jusqu'au 31 décembre 2000 inclus la fonction de commandant de la gendarmerie. Il (...) | De federale politie Aanwijzing voor de betrekking van commissaris-generaal van de federale politie Bij koninklijk besluit nr. 705 van 4 december 2000 wordt de heer Fransen, H., op datum van 1 december 2000 aangewezen voor de betrekking van c De heer Fransen oefent tot en met 31 december 2000 de functie uit van commandant van de rijkswacht.(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE La police fédérale Désignation à l'emploi de commissaire général de la police fédérale Par arrêté royal n° 705 du 4 décembre 2000, M. Fransen, H., est désigné à l'emploi de commissaire général de la police fédérale, à la date du 1er décembre 2000. M. Fransen exerce jusqu'au 31 décembre 2000 inclus la fonction de | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE De federale politie Aanwijzing voor de betrekking van commissaris-generaal van de federale politie Bij koninklijk besluit nr. 705 van 4 december 2000 wordt de heer Fransen, H., op datum van 1 december 2000 aangewezen voor de betrekking van commissaris-generaal van de federale politie. De heer Fransen oefent tot en met 31 december 2000 de functie uit van |
commandant de la gendarmerie. Il exerce dès l'entrée en vigueur de | commandant van de rijkswacht. Vanaf de inwerkingtreding van voormeld |
l'arrêté précité toutes les attributions confiées au commissaire | besluit oefent hij alle bevoegdheden uit die door of krachtens de wet |
général de la police fédéral par ou en vertu de la loi et siège | toegekend worden aan de commissaris-generaal van de federale politie |
notamment dans la commission de sélection visée à l'article 5 de | en zetelt onder meer in de selectiecommissie bedoeld in artikel 5 van |
l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les | het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van |
modalités de la première désignation à certains emplois de la police | de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling tot |
fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la | bepaalde betrekkingen van de federale politie en van de algemene |
police locale. | |
L'arrêté précité entre en vigueur le jour de sa publication au | inspectie van de federale politie en van de lokale politie. |
Voormeld besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | |
Moniteur belge . | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |