← Retour vers "Promotions Par arrêté royal du 17 septembre 2000, Mme Conard, Chantal, conseiller adjoint,
est promue au grade de conseiller, au Ministère de l'Intérieur, Services centraux, cadre linguistique
français, à partir du 1 er août 2000. Par arrêté royal du 17 septembre 2000,
Mme Michaux, Thérèse, conseiller adjoint, est promue au grad(...)"
| Promotions Par arrêté royal du 17 septembre 2000, Mme Conard, Chantal, conseiller adjoint, est promue au grade de conseiller, au Ministère de l'Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 er août 2000. Par arrêté royal du 17 septembre 2000, Mme Michaux, Thérèse, conseiller adjoint, est promue au grad(...) | Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, is Mevr. Conard, Chantal, adjunct-adviseur, m.i.v. 1 augustus 2000 bevorderd tot de graad van adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Frans taalkader. |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| Promotions | Bevorderingen |
| Par arrêté royal du 17 septembre 2000, Mme Conard, Chantal, conseiller | Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, is Mevr. Conard, |
| adjoint, est promue au grade de conseiller, au Ministère de | Chantal, adjunct-adviseur, m.i.v. 1 augustus 2000 bevorderd tot de |
| l'Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir | graad van adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Centrale |
| du 1er août 2000. | Diensten, Frans taalkader. |
| Par arrêté royal du 17 septembre 2000, Mme Michaux, Thérèse, | Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, is Mevr. Michaux, |
| conseiller adjoint, est promue au grade de conseiller, au Ministère de | Thérèse, adjunct-adviseur, m.i.v. 1 augustus 2000 bevorderd tot de |
| l'Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir | graad van adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Centrale |
| du 1er août 2000. | Diensten, Frans taalkader. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| fait appel endéans les soixante jours après cette publication. La | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel te worden |
| toegezonden. | |