← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotions au grade de médecin-inspecteur-directeur
auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 5 mai 1999, Mme le Dr. Dubois, Clara,
médecin-inspecteur, est promue par avance(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotions au grade de médecin-inspecteur-directeur auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 5 mai 1999, Mme le Dr. Dubois, Clara, médecin-inspecteur, est promue par avance(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevorderingen tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Dubois, Clara, genee Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotions au grade de médecin-inspecteur-directeur auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 5 mai 1999, Mme le Dr. Dubois, Clara, médecin-inspecteur, est promue par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevorderingen tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Dubois, Clara, geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 feburari 1998. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Watrin, Philippe, est promu | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Watrin, Philippe, |
par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle | bevorderd door verhoging in graad tot de graad van |
linguistique français) au Service du contrôle médical de l'Institut | geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Coessens, Jozef, | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Coessens, Jozef, |
médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au grade de | geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad |
médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au | van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de |
Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- |
maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Mostade, Jacques, est promu | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Mostade, Jacques, |
par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle | bevorderd door verhoging in graad tot de graad van |
linguistique français) au Service du contrôle médical de l'Institut | geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Vannieuwenhuyse, | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Vannieuwenhuyse, |
Jean-Claude, médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au | Jean-Claude, geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad |
grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) | tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) |
au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance | bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Droissart, Claude, est promu | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Droissart, Claude, |
par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle | bevorderd door verhoging in graad tot de graad van |
linguistique Français) au Service du contrôle médical de l'Institut | geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Meersman, Eric, | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Meersman, Eric, |
médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au grade de | geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad |
médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au | van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de |
Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- |
maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Leflot, Pierre, est promu | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Leflot, Pierre, |
par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle | bevorderd door verhoging in graad tot de graad van |
linguistique français) au Service du contrôle médical de l'Institut | geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Lacres, Rudi, | Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Lacres, Rudi, |
médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au grade de | geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad |
médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au | van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de |
Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- |
maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. | en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |