← Retour vers "Centre de Recherches agronomiques de Gand Emploi à conférer L'emploi de chef de section
est à conférer à la Section « Ecologie marine » du Département « Pêche maritime », localisé
à Ostende, auprès du Centre de Recherches agronom(...) L'accès à cet emploi est réglementé
par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personn(...)"
Centre de Recherches agronomiques de Gand Emploi à conférer L'emploi de chef de section est à conférer à la Section « Ecologie marine » du Département « Pêche maritime », localisé à Ostende, auprès du Centre de Recherches agronom(...) L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personn(...) | Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent Te begeven betrekking De betrekking van hoofd van een afdeling is te begeven bij de Afdeling « Mariene ecologie » van het Departement « Zeevisserij », gelocaliseerd te Oostende, bij het(...) De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vast(...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Centre de Recherches agronomiques de Gand Emploi à conférer L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section « Ecologie marine » du Département « Pêche maritime », localisé à Ostende, auprès du Centre de Recherches agronomiques de Gand. L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent Te begeven betrekking De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij de Afdeling « Mariene ecologie » van het Departement « Zeevisserij », gelocaliseerd te Oostende, bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent. De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de |
4 février 1998. | Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998. |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. Posséder une expérience approfondie en écologie marine appliquée au | 1. Een grondige ervaring bezitten in de mariene ecologie met |
secteur de la pêche maritime. | toepassing op de zeevisserij. |
2. Justifier d'une activité scientifique propre dans le domaine de | 2. Een eigen wetenschappelijke activiteit hebben op het gebied van de |
l'écologie marine. | mariene ecologie. |
3. Avoir de l'expérience dans la gestion et la coordination des | 3. Een ondervinding hebben in het beheer en de coördinatie van |
programmes de recherche concernant l'écologie marine. | onderzoekingsprogramma's met betrekking tot de mariene ecologie. |
4. Etre capable d'organiser et de diriger un service de recherche dont | 4. In staat zijn een onderzoekingsdienst in te richten en te leiden |
les activités font partie de la pêche maritime. | waarvan de activiteiten tot de zeevisserij behoren. |
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement | B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
- Soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justifiction, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat doit : | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation. | in het openbaar van een verhandeling. |
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits | 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en |
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être | politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. | een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
beoogde betrekking. | |
3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin | |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige |
du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1. |
Les conditions sont à remplir au premier jour du mois qui suit celui | De voorwaarden zijn te vervullen de eerste dag van de maand die volgt |
au cours duquel le présent avis est publié au Moniteur belge. | op de bekendmaking van het huidig bericht in het Belgisch Staatsblad. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général | schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur |
de l'Administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e | voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon |
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. | Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Landbouwkundig |
agronomiques de Gand, Burgemeester van Gansberghelaan 96, à 9820 | Onderzoek te Gent, Burgemeester van Gansberghelaan 96, te 9820 |
Merelbeke (tél. 09/272 02 11, fax 09/272 02 15). | Merelbeke (tel. 09/272 02 11, fax 09/272 02 15). |