Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Service extérieur Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'administration centrale : - arrêté royal du 23 juin 1999 : M. Dirk Lettens, A - arrêté royal du 12 septembre 1999 : M. Willy De Valck, Ambassadeur à Luxembourg. Par arrê(...)"
Service extérieur Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'administration centrale : - arrêté royal du 23 juin 1999 : M. Dirk Lettens, A - arrêté royal du 12 septembre 1999 : M. Willy De Valck, Ambassadeur à Luxembourg. Par arrê(...) Buitenlandse Dienst Overplaatsingen Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : - koninklijk besluit van 23 juni 1999 : de heer Dirk Lettens - koninklijk besluit van 12 september 1999 : de heer Willy De Valck, Ambassadeur te Luxemburg. (...)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE Service extérieur Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'administration centrale : MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING Buitenlandse Dienst Overplaatsingen Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur :
- arrêté royal du 23 juin 1999 : M. Dirk Lettens, Ambassadeur à - koninklijk besluit van 23 juni 1999 : de heer Dirk Lettens,
Mexico; Ambassadeur te Mexico;
- arrêté royal du 12 septembre 1999 : M. Willy De Valck, Ambassadeur à - koninklijk besluit van 12 september 1999 : de heer Willy De Valck,
Luxembourg. Ambassadeur te Luxemburg.
Par arrêté royal du 12 septembre 1999, M. Hervé Goyens, agent de la Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 werd de heer Hervé
deuxième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions de Goyens, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, ontheven uit
Consul général à Munich et a été chargé des fonctions de Consul zijn functie van Consul-Generaal in München en belast met de functie
Général à Atlanta. van Consul-Generaal in Atlanta.
Désignations Aanstellingen
Par arrêté royal du 20 avril 1999, M. Michel Adam, Ambassadeur en Bij koninklijk besluit van 20 april 1999 werd de heer Michel Adam,
Autriche, a été accrédité, en la même qualité, dans l'Ancienne Ambassadeur in Oostenrijk, in dezelfde hoedanigheid aangesteld in de
République yougoslave de Macédonie. voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.
Par arrêté ministériel du 3 août 1999, Mme Pascale Depré, agent de la Bij ministerieel besluit van 3 augustus 1999 werd Mevr. Pascale Depré,
quatrième classe administrative, Premier Secrétaire à l'Ambassade à ambtenaar van de vierde administratieve klasse, Eerste Secretaris bij
Paris, y a été désormais chargée des fonctions de Ministre-Conseiller. de Ambassade in Parijs, voortaan belast met de functie van Minister-Raad.
Titre d'Ambassadeur Titel van Ambassadeur
Par arrêté royal du 17 août 1999 M. Jan Matthysen, agent de la Bij koninklijk besluit van 17 augustus 1999 werd de heer Jan
troisième classe administrative, chargé d'une mission visant à Matthysen, Ambtenaar van de derde administratieve klasse, belast met
exécuter une contribution diplomatique belge dans le cadre du een zending ter uitvoering van een Belgische diplomatieke bijdrage in
processus de paix au Kosovo, a été autorisé à porter le titre het kader van het Kosovo-vredesproces, gemachtigd de titel van
d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission. Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn zending.
Par arrêté royal du 19 septembre 1999, M. Benoît Cardon de Lichtbuer, Bij koninklijk besluit van 19 september 1999 werd de heer Benoît
agent de la deuxième classe administrative, a été chargé des fonctions Cardon de Lichtbuer, ambtenaar van de tweede administratieve klasse,
de Représentant permanent auprès du Conseil de l'Europe à Strasbourg. belast met de functie van Permanent Vertegenwoordiger bij de Raad van
Il est autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa Europa in Straatsburg. Hij werd gemachtigd de titel van Ambassadeur te
mission. voeren tijdens de duur van zijn zending.
Cessation de fonction Einde aanstelling
Par arrêté royal du 12 septembre 1999, Mme Rita De Bruyne, agent de la Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 werd Mevr. Rita De
troisième classe administrative, a été déchargée de ses fonctions du Bruyne, ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit
Consul général à Atlanta. haar functie van Consul-Generaal in Atlanta.
Démission Ontslag
Par arrêté ministériel du 7 juillet 1999 démission a été accordée à M. Bij ministerieel besluit van 7 juli 1999 werd ontslag verleend aan de
Pascal Wellens, stagiaire de la carrière du Service extérieur, à heer Pascal Wellens, stagiair van de carrière Buitenlandse Dienst, met
partir du 1er août 1999. ingang van 1 augustus 1999.
Mise à la pension Oppensioenstelling
Par arrêté royal du 12 septembre 1999 démission honorable a été Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 werd aan de heer Willy De
accordée à M. Willy De Valck. Il est admis à faire valoir ses droits à Valck, eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te
la pension à partir du 1er février 2000 et a été autorisé à porter le maken op een rustpensioen vanaf 1 februari 2000 en toegelaten de
titre honorifique d'Ambassadeur. eretitel van Ambassadeur te dragen.
Carrière de Chancellerie Kanselarijcarrière
Promotions Bevorderingen
Par arrêtés royaux du 31 août 1999 les agents mentionnés ci-après ont Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 1999 werden de
été promus à la deuxième classe administrative à la date du 1er mai hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de tweede administratieve
1999 : klasse op datum van 1 mei 1999 :
MM. Marc Reyntjens et Jean-Marie Van Strydonck; de heren Marc Reyntjens en Jean-Marie Van Strydonck;
Mme Mia Van Lil; Mevr. Mia Van Lil;
MM. Bruno Mariën, Dominique Bulcke et Daniël Borremans; de heren Bruno Mariën, Dominique Bulcke en Daniël Borremans;
Mme Anne-France Jamart; Mevr. Anne-France Jamart;
MM. Didier Verwaerde et Johan Graux. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête droit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors de heren Didier Verwaerde en Johan Graux. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^