← Retour vers "Promotions Par arrêté royal du 15 février 1999, les agents mentionnés ci-après ont été promus
à la deuxième classe administrative à la date du 1 er novembre 1997 : MM. : J.-M.
Deboutte; L. Carrewyn; L. Devolder; L. D'Ae M. Van Craen. Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis(...)"
Promotions Par arrêté royal du 15 février 1999, les agents mentionnés ci-après ont été promus à la deuxième classe administrative à la date du 1 er novembre 1997 : MM. : J.-M. Deboutte; L. Carrewyn; L. Devolder; L. D'Ae M. Van Craen. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis(...) | Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 15 februari 1999 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de tweede administratieve klasse op datum van 1 november 1997 : de heren : J.-M. Deboutte; L. Carrewyn; L. Devolder; L. D' M. Van Craen. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking k(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Promotions Par arrêté royal du 15 février 1999, les agents mentionnés ci-après ont été promus à la deuxième classe administrative à la date du 1er novembre 1997 : MM. : | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 15 februari 1999 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de tweede administratieve klasse op datum van 1 november 1997 : de heren : |
J.-M. Deboutte; | J.-M. Deboutte; |
L. Carrewyn; | L. Carrewyn; |
L. Devolder; | L. Devolder; |
L. D'Aes; | L. D'Aes; |
M. Van Craen. | M. Van Craen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |