Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Notariat Par arrêtés royaux du 11 avril 1999 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verbist, H. de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le présent - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Smits, P. de ses fonctions de notaire à la résiden(...)"
Notariat Par arrêtés royaux du 11 avril 1999 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verbist, H. de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le présent - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Smits, P. de ses fonctions de notaire à la résiden(...) Notariaat Bij koninklijke besluiten van 11 april 1999 : - is aan de heer Verbist, H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - is aan de heer Smits, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standpl(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Notariat Notariaat
Par arrêtés royaux du 11 avril 1999 : Bij koninklijke besluiten van 11 april 1999 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verbist, H. de ses - is aan de heer Verbist, H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Smits, P. de ses - is aan de heer Smits, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn
fonctions de notaire à la résidence de Borgerhout (Anvers). ambt van notaris ter standplaats Borgerhout (Antwerpen).
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. van Opstal, A. de ses - is aan de heer van Opstal, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Hoboken (Anvers). zijn ambt van notaris ter standplaats Hoboken (Antwerpen).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Moyersoen, P. de ses - is aan de heer Moyersoen, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence d'Alost. zijn ambt van notaris ter standplaats Aalst.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Collignon, M. de ses - is aan Mevr. Collignon, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Liège. haar ambt van notaris ter standplaats Luik.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van haar
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hubin, G. de ses - is aan de heer Hubin, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn
fonctions de notaire à la résidence de Liège. ambt van notaris ter standplaats Luik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Debouche, Y. de ses - is aan de heer Debouche, Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Meux (La Bruyère). zijn ambt van notaris ter standplaats Meux (La Bruyère).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Potvin, A.-M. de ses - is aan Mevr. Potvin, A.-M., op haar verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Braine-le-Comte. haar ambt van notaris ter standplaats 's-Gravenbrakel.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van haar
serment de son successeur. opvolger.
Par arrêtés royaux du 12 avril 1999 : Bij koninklijke besluiten van 12 april 1999 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Meerbeeck, P. de - is aan de heer Van Meerbeeck, P., op zijn verzoek, ontslag verleend
ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vreven, M. de ses - is aan de heer Vreven, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Saint-Trond. zijn ambt van notaris ter standplaats Sint-Truiden.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Damme, J. de ses - is aan de heer Van Damme, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Sint-Andries (Bruges). zijn ambt van notaris ter standplaats Sint-Andries (Brugge).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Watelet, P. de ses - is aan de heer Watelet, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Liège. zijn ambt van notaris ter standplaats Luik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
Par arrêtés royaux du 19 avril 1999 : Bij koninklijke besluiten van 19 april 1999 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Casman, H. de ses - is aan Mevr. Casman, H., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar
fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. ambt van notaris ter standplaats Antwerpen.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van haar
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Martens, X. de ses - is aan de heer Martens, X., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Gand. zijn ambt van notaris ter standplaats Gent.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Butin, S. de ses - is aan de heer Butin, S., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn
fonctions de notaire à la résidence de Zwijnaarde (Gand). ambt van notaris ter standplaats Zwijnaarde (Gent).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jamart, V. de ses - is aan de heer Jamart, V., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Comblain-au-Pont. zijn ambt van notaris ter standplaats Comblain-au-Pont.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Logé, H. de ses - is aan de heer Logé, H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn
fonctions de notaire à la résidence de Namur. ambt van notaris ter standplaats Namen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
Par arrêté royal du 22 avril 1999 est acceptée, à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 22 april 1999 is aan de heer Bombeeck, J.,
démission de M. Bombeeck, J. de ses fonctions de notaire à la op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter
résidence de Walhain-Saint-Paul (Walhain). standplaats Walhain-Saint-Paul (Walhain).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : Bij koninklijke besluiten van 26 april 1999 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. de Grave, Ch. de ses - is aan de heer de Grave, Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Watermael-Boitsfort. zijn ambt van notaris ter standplaats Watermaal-Bosvoorde.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Boels, G. de ses - is aan de heer Boels, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn
fonctions de notaire à la résidence de Knokke. ambt van notaris ter standplaats Knokke.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Liétar, R. de ses - is aan de heer Liétar, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de notaire à la résidence de Liège. zijn ambt van notaris ter standplaats Luik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn
serment de son successeur. opvolger.
Par arrêté royal du 29 avril 1999 est acceptée, à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 29 april 1999 is aan de heer Lemaire, I.,
démission de M. Lemaire I. de ses fonctions de notaire à la résidence op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter
de Harveng (Mons). standplaats Harveng (Bergen).
Par arrêtés royaux du 30 décembre 1999 : Bij koninklijke besluiten van 30 december 1999 :
- M. Bracke, L., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Bracke, L., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence d'Anvers. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Antwerpen.
- M. De Vil, Y., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer De Vil, Y., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Borgerhout (Anvers). notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Borgerhout (Antwerpen).
- M. Liesse, Fr., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Liesse, Fr., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence d'Anvers. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Antwerpen.
- Mme van Opstal, I., licenciée en droit, licenciée en notariat, est - is Mevr. van Opstal, I., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
nommée notaire à la résidence de Hoboken (Anvers). notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Hoboken (Antwerpen).
- M. Verbist, N., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Verbist, N., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence d'Anvers. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Antwerpen.
- M. Vreven, R., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Vreven, R., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Saint-Trond. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Sint-Truiden.
- M. Daems, Ph., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Daems, Ph., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Watermael-Boitsfort. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Watermaal-Bosvoorde.
- M. Bombeeck, M., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Bombeeck, M., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Walhain-Saint-Paul (Walhain). notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Walhain-Saint-Paul (Walhain).
- M. Vandamme, H., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Vandamme, H., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence d'Alost. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Aalst.
- M. Eeman, J., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Eeman, J., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Gand. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Gent.
- M. Van Hoof, M., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Van Hoof, M., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Zwijnaarde (Gand). notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Zwijnaarde (Gent).
- M. Strypsteen, Ph., licencié en droit, licencié en notariat, est - is de heer Strypsteen, Ph., licentiaat in de rechten, licentiaat in
nommé notaire à la résidence de Knokke. het notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Knokke.
- M. Van Damme, M., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Van Damme, M., licentiaat in de rechten, licentiaat in
notaire à la résidence de Bruges (Sint-Andries). het notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Brugge (Sint-Andries).
- M. Bovy, Ch., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Bovy, Ch., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Comblain-au-Pont. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Comblain-au-Pont.
- M. Hubin, M., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Hubin, M., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Liège. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Luik.
- M. Maertens de Noordhout (Ecuyer S.), licencié en droit, licencié en - is de heer Maertens de Noordhout (Jonkheer S.), licentiaat in de
notariat, est nommé notaire à la résidence de Liège. rechten, licentiaat in het notariaat, benoemd tot notaris ter
standplaats Luik.
- M. Poncelet, B., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Poncelet, B., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Liège. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Luik.
- M. Rouffart, G., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Rouffart, G., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Liège. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Luik.
- M. Debouche, H., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Debouche, H., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Meux (La Bruyère). notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Meux (La Bruyère).
- M. Lannoy, Th., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé - is de heer Lannoy, Th., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
notaire à la résidence de Namur. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Namen.
- Mme Tasset, D., licenciée en droit, licenciée en notariat, est - is Mevr. Tasset, D., licentiaat in de rechten, licentiaat in het
nommée notaire à la résidence de Braine-le-Comte. notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats 's-Gravenbrakel.
- M. Elleboudt, Ph., licencié en droit, licencié en notariat, est - is de heer Elleboudt, Ph., licentiaat in de rechten, licentiaat in
nommé notaire à la résidence de Harveng (Mons). het notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Harveng (Bergen).
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^