Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'associati 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : 1° ac(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'associati 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : 1° ac(...) Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 15 decembe(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten
Arrêtés concernant les associations internationales Besluiten betreffende de internationale verenigingen
et les établissements d'utilité publique en de instellingen van openbaar nut
Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Health Telematics Association », en abrégé : « EHTEL » (en vereniging « European Health Telematics Association », afgekort : «
français « Association Européenne de Télématique de Santé », en abrégé EHTEL » (in het Frans « Association Européenne de Télématique de Santé
: « AETS », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; », afgekort : « AETS »), waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fédération Bancaire de l'Union Européenne », en abrégé : « Fédération vereniging « Fédération Bancaire de l'Union Européenne », afgekort : «
Bancaire Européenne » ou « FBE », dont le siège est établi à 1000 Fédération Bancaire Européenne » of « FBE », waarvan de zetel te 1000
Bruxelles; Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fédération Européenne de l'Industrie du Contreplaqué », en anglais « vereniging « Fédération Européenne de l'Industrie du Contreplaqué »,
European Federation of the Plywood Industry », en allemand « in het Engels « European Federation of the Plywood Industry », in het
Europäische Föderation der Sperrholzindustrie », dont le siège est Duits « Europäische Föderation der Sperrholzindustrie » waarvan de
établi à 1070 Bruxelles; zetel te 1070 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Chrétiens et Juifs pour un enseignement de l'Estime - CJE », en vereniging « Chrétiens et Juifs pour un enseignement de l'Estime - CJE
anglais « Christians and Jews for a teaching of Esteem » dont le siège », in het Engels « Christians and Jews for a teachning of Esteem »,
est établi à 1450 Chastre; waarvan de zetel te 1450 Chastre gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 :
1°) approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « 1°) worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale
European Law Enforcement College », en abrégé « ELEC », dont le siège vereniging « European Law Enforcement College », afgekort « ELEC »,
sera désormais établi à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera waarvan de zetel voortaan te 1000 Brussel gevestigd zal zijn, en
désormais libellée comme suit : « Association for European Law waarvan de benaming thans als volgt zal luiden « Association for
Enforcement Cooperation », en abrégé « ELEC »; European Law Enforcement Cooperation », afgekort : « ELEC »;
2°) approuve les statuts de cette association. 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Conseil Européen de la Construction goedgekeurd van de internationale vereniging « Conseil Européen de la
d'Appareils Domestique », en abrégé : « CECED », dont le siège est Construction d'Appareils Domestiques », afgekort : « CECED », waarvan
établi à 1030 Bruxelles. de zetel te 1030 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Center for International Research on Economic (Tendency) Surveys », en vereniging « Center for International Research on Economic (Tendency)
abrégé : « CIRET », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; Surveys », afgekort : « CIRET », waarvan de zetel te 1000 Brussel
gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedkegeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1° accorde la personnalité cicile à l'association internationale 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
"European Foundation for the Rights of Children", dont le siège est vereniging "European Foundation for the Rights of Children", waarvan
établi à 8520 Kuurne; de zetel te 8520 Kuurne gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale "WIA 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
1991", dont le siège est établi à 1083 Bruxelles; vereniging "WIA 1991", waarvan de zetel te 1083 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1°) accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1°) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Forum of Sign Language Interpreters », en abrégé « EFSLI », vereniging « European Forum of Sign Language Interpreters », afgekort
dont le siège est établi à 9000 Gand; « EFSLI », waarvan de zetel te 9000 Gent gevestigd is;
2°) approuve les statuts de cette association. 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1°) accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1°) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Association of Cardiovascular Rehabilitation », en abrégé « vereniging « European Association of Cardiovascular Rehabilitation »,
E.A.C.V.R. », dont le siège est établi à 3010 Kessel-Lo; afgekort « E.A.C.V.R. », waarvan de zetel te 3010 Kessel-Lo gevestigd is;
2°) approuve les statuts de cette association. 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 :
1°) accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1°) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Health Care Information/Gezondheidszorg-Informatie/Informations sur vereniging « Health Care
les Soins de Santé », en abrégé « HIGIS », dont le siège est établi à Information/Gezondheidszorg-Informatie/Informations sur les Soins de
8800 Roulers; Santé », afgekort « HIGIS », waarvan de zetel te 8800 Roeselare
gevestigd is;
2°) approuve les statuts de cette association. 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 28 décembre 1999 approuve les modifications Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 worden de wijzigingen
apportées aux statuts de l'association internationale « European Film goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
Companies Alliance », en abrégé « EFCA », dont le siège est établi à vereniging « European Film Companies Alliance », afgekort « EFCA »,
1180 Bruxelles. waarvan de zetel gevestigd is te 1180 Brussel.
Un arrêté royal du 28 décembre 1999 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Foreign Trade Association », en abrégé goedgekeurd van de internationale vereniging « Foreign Trade
« F.T.A. », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles. Association », afgekort « F.T.A. », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 :
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale
Association Européenne du Commerce », en abrégé « EUROCOMMERCE », dont vereniging « Association Européenne du Commerce », afgekort «
le siège est établi à 1040 Bruxelles, et dont la dénomination sera EUROCOMMERCE », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is en
désormais libéllée comme suit : « Association du Commerce de la waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Association du
Communauté Européenne », en abrégé « EUROCOMMERCE »; Commerce de la Communauté Européenne », afgekort « EUROCOMMERCE »;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 :
1° accorde la personalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Représentation Euro-Polonaise d'Organisations Economiques et vereniging « Représentation Euro-Polonaise d'Organisations Economiques
Régionales », en abrégé « REPOER », dont le siège est établi à 1200 et Régionales », afgekort « REPOER », waarvan de zetel te 1200 Brussel
Bruxelles; gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'associatioin internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Garage Equipment Association », en abrégé « EGEA », dont le vereniging « European Garage Equipment Association », afgekort « EGEA
siège est établi à 1200 Bruxelles; », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 9 janvier 2000 : Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Federation for Neurofibromatosis », en abrégé : « NF EUROPE vereniging « European Federation for Neurofibromatosis », afgekort : «
», dont le siège est établi à 9100 Saint-Nicolas; NF EUROPE », waarvan de zetel te 9100 Sint-Niklaas gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
^