← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 décembre 1999, sont nommés juge suppléant : -
au tribunal de commerce : - d'Anvers, Mme Elants, A.-M., avocat; - de Hasselt, M.
Lettens, S., avocat; - à la justice de paix du canton : - - de Willebroek, M. Buelens, P., avocat; - de Tirlemont, M. Jackers,
P., avocat; - au trib(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 décembre 1999, sont nommés juge suppléant : - au tribunal de commerce : - d'Anvers, Mme Elants, A.-M., avocat; - de Hasselt, M. Lettens, S., avocat; - à la justice de paix du canton : - - de Willebroek, M. Buelens, P., avocat; - de Tirlemont, M. Jackers, P., avocat; - au trib(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 december 1999 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in de rechtbank van koophandel te : - Antwerpen, Mevr. Elants, A.-M., advocaat; - Hasselt, de heer Lettens, S., advocaat; - Willebroek, de heer Buelens, P., advocaat; |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 décembre 1999, sont nommés juge suppléant : - au tribunal de commerce : - d'Anvers, Mme Elants, A.-M., avocat; - de Hasselt, M. Lettens, S., avocat; | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 december 1999 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in de rechtbank van koophandel te : - Antwerpen, Mevr. Elants, A.-M., advocaat; - Hasselt, de heer Lettens, S., advocaat; |
| - à la justice de paix du canton : | - in het vredegerecht van het kanton : |
| - de Merksem, M. Hellenbosch, H., avocat; | - Merksem, de heer Hellenbosch, H., advocaat; |
| - de Willebroek, M. Buelens, P., avocat; | - Willebroek, de heer Buelens, P., advocaat; |
| - de Tirlemont, M. Jackers, P., avocat; | - Tienen, de heer Jackers, P., advocaat; |
| - au tribunal de police de Malines, M. Mattijs, J., avocat, juge | - in de politierechtbank te Mechelen, de heer Mattijs, J., advocaat, |
| suppléant au tribunal de police de Lierre. | plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Lier. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous plis recommandé à la poste. | toegezonden. |