← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 2 mars 1999 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Paternoster,
P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Châtelineau. Il est autorisé à porter le titre
honorifique de ses fonctions. Le présent Par arrêté royal du 16 novembre 1999, Mme Paternoster, A., licenciée
en droit, licenciée en notaria(...)"
Notariat Par arrêté royal du 2 mars 1999 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Paternoster, P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Châtelineau. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le présent Par arrêté royal du 16 novembre 1999, Mme Paternoster, A., licenciée en droit, licenciée en notaria(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 2 maart 1999 is aan de heer Paternoster, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Châtelineau. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Dit b Bij koninklijk besluit van 16 november 1999 is Mevr. Paternoster, A., licentiaat in de rechten,(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté royal du 2 mars 1999 est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 2 maart 1999 is aan de heer Paternoster, |
démission de M. Paternoster, P., de ses fonctions de notaire à la | P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
résidence de Châtelineau. | standplaats Châtelineau. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van zijn |
de son successeur. | opvolger. |
Par arrêté royal du 16 novembre 1999, Mme Paternoster, A., licenciée | Bij koninklijk besluit van 16 november 1999 is Mevr. Paternoster, A., |
en droit, licenciée en notariat, est nommée notaire à la résidence de | licentiaat in de rechten, licentiaat in het notariaat, benoemd tot |
Châtelineau. | notaris ter standplaats Châtelineau. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |