← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilités publiques Un arrêté royal du 9 novembre 1999
approuve la modification apportée aux statuts de l'a Un
arrêté royal du 9 novembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inter(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilités publiques Un arrêté royal du 9 novembre 1999 approuve la modification apportée aux statuts de l'a Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inter(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan de Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de |
établissements d'utilités publiques | instellingen van openbare nut |
Un arrêté royal du 9 novembre 1999 approuve la modification apportée | Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 wordt de wijziging |
aux statuts de l'association internationale « Confédération Européenne | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
de la Plasturgie », en abrégé : « EuPC », dont le siège est établi à | vereniging « Confédération Européenne de la Plasturgie », afgekort : « |
1040 Bruxelles. | EuPC », waarvan de zetel gevestigd is te 1040 Brussel. |
Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Fête Européenne de la Musique », dont le siège est établi à 1000 | vereniging « Fête Européenne de la Musique », waarvan de zetel te 1000 |
Bruxelles; | Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Réseau Européen d'Initiatives Citoyennes », en abrégé : « REDIC », | vereniging « Réseau Européen d'Initiative Citoyennes », afgekort : « |
dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | REDIC », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Microsoft Gezondheidszorg Gebruikersgroep Europa », en anglais « | vereniging « Microsoft Gezondheidszorg Gebruikersgroep Europa », in |
Microsoft Healthcare Users Group Europe », en abrégé « MS-HUGe », dont | het Engels « Microsoft Healthcare Users Group Europe », afgekort « |
le siège est établi à 9270 Laarne; | MS-HUGe », waarvan de zetel te 9270 Laarne, gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |