← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 novembre 1998, entrant en vigueur le 31 août 1999
: - M. Verdoodt, J., greffier à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé
est admis à faire valoir ses droits - Mme Jans, M., greffier au tribunal du travail de Bruxelles, est admise à la retraite
à sa demande(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 novembre 1998, entrant en vigueur le 31 août 1999 : - M. Verdoodt, J., greffier à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits - Mme Jans, M., greffier au tribunal du travail de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 november 1998, in werking tredend op 31 augustus 1999 : - is de heer Verdoodt, J., griffier bij het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspra - is Mevr. Jans, M., griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld.(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 novembre 1998, entrant en vigueur le 31 août 1999 : - M. Verdoodt, J., greffier à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - Mme Jans, M., greffier au tribunal du travail de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 november 1998, in werking tredend op 31 augustus 1999 : - is de heer Verdoodt, J., griffier bij het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is Mevr. Jans, M., griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 4 mars 1999, entrant en vigueur le 31 août 1999 | Bij koninklijke besluiten van 4 maart 1999, in werking tredend op 31 |
: | augustus 1999 : |
- M. Van Hiel, T., greffier en chef du tribunal de commerce de | - is de heer Van Hiel, T., hoofdgriffier van de rechtbank van |
Termonde, est admis à la retraite à sa demande. | koophandel te Dendermonde, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- Mme De Backer, M., greffier en chef de la justice de paix du second | - is Mevr. De Backer, M., hoofdgriffier van het vredegerecht van het |
canton de Saint-Nicolas, est admise à la retraite à sa demande. | tweede kanton Sint-Niklaas, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 11 avril 1999, entrant en vigueur le 31 août 1999, | Bij koninklijk besluit van 11 april 1999, in werking tredend op 31 |
M. Roggen, A., greffier-chef de service au tribunal de première | augustus 1999, is de heer Roggen, A., griffier-hoofd van dienst bij de |
instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek in ruste |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 3 mai 1999, entrant en vigueur le 31 août 1999, M. | Bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, in werking tredend op 31 |
Vanstraelen, B., greffier en chef de la justice de paix du canton de | augustus 1999, is de heer Vanstraelen, B., hoofdgriffier van het |
Saint-Trond, est admis à la retraite à sa demande. | vredegerecht van het kanton Sint-Truiden, op zijn verzoek in ruste |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 2 février 1999, entrant en vigueur le 31 août | Bij koninklijk besluit van 2 februari 1999, in werking tredend op 31 |
1999, M. Martens, J., secrétaire-chef de service au parquet du | augustus 1999, is de heer Martens, J., secretaris-hoofd van dienst bij |
procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est | het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
admis à la retraite à sa demande. | aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 1er mars 1999, entrant en vigueur le 31 août 1999, | Bij koninklijk besluit van 1 maart 1999, in werking tredend op 31 |
M. Badot, G., secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail | augustus 1999, is de heer Badot, G., hoofdsecretaris van het parket |
de Nivelles, est admis à la retraite à sa demande. | van de arbeidsauditeur te Nijvel, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 3 mai 1999, entrant en vigueur le 11 août 1999, M. | Bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, dat in werking treedt op 11 |
Van Wassenhove, G., premier substitut du procureur du Roi près le | augustus 1999, is de heer Van Wassenhove, G., eerste |
tribunal de première instance d'Audenarde, est admis à la retraite, à | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
sa demande. | Oudenaarde, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |