← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mars 1999, entrant en vigueur le 31 juillet 1999, M.
Meirhaeghe, A., greffier au conseil de guerre permanent, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé
est admis à faire valoir ses droits à la p Par arrêté royal du 26 avril 1999, entrant en vigueur le 31 juillet
1999, M. Kindt, L., greffie(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mars 1999, entrant en vigueur le 31 juillet 1999, M. Meirhaeghe, A., greffier au conseil de guerre permanent, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la p Par arrêté royal du 26 avril 1999, entrant en vigueur le 31 juillet 1999, M. Kindt, L., greffie(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 maart 1999, in werking tredend op 31 juli 1999, is de heer Meirhaeghe, A., griffier bij de bestendige krijgsraad, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen late Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, in werking tredend op 31 juli 1999, is de heer Kindt,(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 10 mars 1999, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 10 maart 1999, in werking tredend op 31 |
1999, M. Meirhaeghe, A., greffier au conseil de guerre permanent, est | juli 1999, is de heer Meirhaeghe, A., griffier bij de bestendige |
admis à la retraite à sa demande. | krijgsraad, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 26 avril 1999, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, in werking tredend op 31 |
1999, M. Kindt, L., greffier au tribunal de première instance de | juli 1999, is de heer Kindt, L., griffier bij de rechtbank van eerste |
Courtrai, est admis à la retraite à sa demande. | aanleg te Kortrijk, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 20 septembre 1998, entrant en vigueur le 31 | Bij koninklijk besluit van 20 september 1998, in werking tredend op 31 |
juillet 1999, M. Vanden Driessche, R., secrétaire au parquet du | juli 1999, is de heer Vanden Driessche, R., secretaris bij het parket |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, | van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
est admis à la retraite à sa demande. | Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Bij koninklijk besluit van 1 maart 1999 is vast benoemd tot | |
Par arrêté royal du 1er mars 1999, est nommée secrétaire-chef de | secretaris-hoofd van dienst bij het parket van het arbeidshof te |
service à titre définitif au parquet de la cour du travail de | Brussel, Mevr. Pierre, M.-J., secretaris bij dit parket, met ingang |
Bruxelles, Mme Pierre, M.-J., secrétaire à ce parquet, à partir du 24 juillet 1999. | van 24 juli 1999. |
Par arrêté royal du 30 avril 1999, entrant en vigueur le 1er août | Bij koninklijk besluit van 30 april 1999, in werking tredend op 1 |
1999, est nommé secrétaire au parquet du procureur du Roi près le | augustus 1999, is benoemd tot secretaris bij het parket van de |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | |
tribunal de première instance de Bruxelles, M. Smeets, P., secrétaire | de heer Smeets, P., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
adjoint principal à ce parquet. | |
Par arrêté royal du 11 avril 1999, Mme Thiry, D., secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 april 1999 is Mevr. Thiry, D., |
parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
Dinant, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service à ce | rechtbank van eerste aanleg te Dinant, aangewezen tot secretaris-hoofd |
parquet, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er août | van dienst bij dit parket, voor een nieuwe termijn van drie jaar met |
1999. | ingang van 1 augustus 1999. |
Par arrêté ministériel du 11 mai 1999, Mme Bourgeois, A., employée au | Bij ministerieel besluit van 11 mei 1999 is aan Mevr. Bourgeois, A., |
greffe de la justice de paix du second canton d'Alost, est déléguée | beambte bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton |
Aalst, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het | |
aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton, | vredegerecht van dit kanton te vervullen, van 1 augustus 1999 tot 31 |
du 1er août 1999 au 31 août 1999. | augustus 1999. |
Par arrêté ministériel du 3 juin 1999, Mme Kestemont, M.-L., employée | Bij ministerieel besluit van 3 juni 1999 is aan Mevr. Kestemont, |
principale au greffe des justices de paix des cantons de | M.-L., eerstaanwezend beambte bij de griffie van de vredegerechten van |
Rhode-Saint-Genèse, de Kraainem et de Herne, est déléguée aux | de kantons Sint-Genesius-Rode, Kraainem en Herne, opdracht gegeven om |
fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons du 1er | het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons |
août 1999 au 31 août 1999. | te vervullen van 1 augustus 1999 tot 31 augustus 1999. |
Par arrêté ministériel du 14 juin 1999, Mme Berger, S., employée au | Bij ministerieel besluit van 14 juni 1999 is aan Mevr. Berger, S., |
greffe de la justice de paix du troisième canton de Bruxelles, est | beambte bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton |
Brussel, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het | |
déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce | vredegerecht van dit kanton te vervullen, van 1 augustus 1999 tot 31 |
canton du 1er août 1999 au 31 août 1999. | augustus 1999. |
Par arrêté ministériel du 28 juin 1999, M. Vanneck, J., greffier au | Bij ministerieel besluit van 28 juni 1999 is aan de heer Vanneck, J., |
tribunal du travail de Louvain, est temporairement délégué aux mêmes | griffier bij de arbeidsrechtbank te Leuven, opdracht gegeven om |
fonctions à la cour du travail de Bruxelles. | tijdelijk zijn ambt te vervullen bij het arbeidshof te Brussel. |
Par arrêtés ministériels du 6 juillet 1999 : | Bij ministeriële besluiten van 6 juli 1999 : |
- Mme Brems, J., greffier à la justice de paix du canton de Malines, | - blijft aan Mevr. Brems, J., griffier bij het vredegerecht van het |
reste temporairement déléguée aux mêmes fonctions à la justice de paix | kanton Mechelen, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen |
du canton de Westerlo; | bij het vredegerecht van het kanton Westerlo; |
- Mme Eicher, A., employée sous contrat au greffe de la justice de | - is aan Mevr. Eicher, A., beambte op arbeidsovereenkomst bij de |
paix du canton d'Eupen, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint | griffie van het vredegerecht van het kanton Eupen, opdracht gegeven om |
het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te | |
à la justice de paix de ce canton du 1eraoût 1999 au 31 août 1999. | vervullen, van 1 augustus 1999 tot 31 augustus 1999. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |