Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 février 1999, entrant en vigueur le 14 mai 1999, Mme Charlier, M., président de section à la Cour de cassation, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est a Par arrêté royal du 26 avril 1999, produisant ses effets le 1 er octobre 1997, est ac(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 février 1999, entrant en vigueur le 14 mai 1999, Mme Charlier, M., président de section à la Cour de cassation, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est a Par arrêté royal du 26 avril 1999, produisant ses effets le 1 er octobre 1997, est ac(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 februari 1999, dat in werking treedt op 14 mei 1999, is Mevr. Charlier, M., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen doen gelden en het Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 1997, i(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 février 1999, entrant en vigueur le 14 mai 1999, Mme Charlier, M., président de section à la Cour de cassation, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 26 avril 1999, produisant ses effets le 1er MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 februari 1999, dat in werking treedt op 14 mei 1999, is Mevr. Charlier, M., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen doen gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, dat uitwerking heeft met
octobre 1997, est acceptée la démission de Mme Pee, H., de ses ingang van 1 oktober 1997, is aan Mevr. Pee, H., ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Overijse. haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. kanton Overijse. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 sont nommés juge suppléant : Bij koninklijke besluiten van 26 april 1999 zijn benoemd tot
plaatsvervangend rechter :
- au tribunal de commerce de Bruxelles, M. Vannerom, Th., avocat; - in de rechtbank van koophandel te Brussel, de heer Vannerom, Th.,
- à la justice de paix du canton de Seneffe, M., Demanche, Y., avocat. advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Seneffe, de heer Demanche, Y., advocaat.
Par arrêté royal du 15 février 1999, la désignation de Mme Gougnard, Bij koninklijk besluit van 15 februari 1999 is de aanwijzing van Mevr.
C., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions Gougnard, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi,
de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de tot het ambt van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een
cinq ans prenant cours le 18 mai 1999. termijn van vijf jaar met ingang van 18 mei 1999.
^