← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 1999, M. Paulus, J., juge de paix du canton
de Grivegnée, est promu officier de l'Ordre de la Couronne. Par arrêté royal
du 12 janvier 1999, Mme Bettens, G., juge au tribunal de première ins Par
arrêté royal du 22 avril 1999, M. Meirsschaut, D., substitut de l'auditeur du travail près (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 1999, M. Paulus, J., juge de paix du canton de Grivegnée, est promu officier de l'Ordre de la Couronne. Par arrêté royal du 12 janvier 1999, Mme Bettens, G., juge au tribunal de première ins Par arrêté royal du 22 avril 1999, M. Meirsschaut, D., substitut de l'auditeur du travail près (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 april 1999 is de heer Paulus, J., vrederechter van het kanton Grivegnée, bevorderd tot officier in de Kroonorde. Bij koninklijk besluit van 12 januari 1999 is Mevr. Bettens, G., rechter in Bij koninklijk besluit van 22 april 1999 is de heer Meirschaut, D., substituut-arbeidsauditeur (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 1999, M. Paulus, J., juge de paix du canton de Grivegnée, est promu officier de l'Ordre de la Couronne. Par arrêté royal du 12 janvier 1999, Mme Bettens, G., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée aux fonctions de juge | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 april 1999 is de heer Paulus, J., vrederechter van het kanton Grivegnée, bevorderd tot officier in de Kroonorde. Bij koninklijk besluit van 12 januari 1999 is Mevr. Bettens, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één |
des saisies à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 27 mai 1999. | jaar, met ingang van 27 mei 1999. |
Par arrêté royal du 22 avril 1999, M. Meirsschaut, D., substitut de | Bij koninklijk besluit van 22 april 1999 is de heer Meirschaut, D., |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Gand, est désigné | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent, aangewezen |
en qualité de premier substitut de l'auditeur du travail près ce | tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een |
termijn van drie jaar, met ingang van 1 mei 1999. | |
tribunal, pour une terme de trois ans, prenant cours le 1er mai 1999. | Het beroep tot nietigverklaring van de vormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 20 avril 1999, est nommée greffier adjoint à la | Bij koninklijk besluit van 20 april 1999 is benoemd tot |
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het zesde kanton Gent, Mevr. | |
justice de paix du sixième canton de Gand, Mme Guillemaere, J., | Guillemaere, J., eerstaanwezend beambte bij de griffie van het |
employée principale au greffe de la justice de paix du septième canton de Gand. | vredegerecht van het zevende kanton Gent. |
Par arrêté ministériel du 27 avril 1999, Mme Guillemaere, J., greffier | Bij ministerieel besluit van 27 april 1999, is aan Mevr. Guillemaere, |
adjoint à la justice de paix du sixième canton de Gand, est déléguée | J., adunct-griffier bij het vredegerecht van het zesde kanton Gent, |
aux mêmes fonctions aux justices de paix des cantons de Zottegem et de | opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij de vredegerechten van |
Herzele. | de kantons Zottegem en Herzele. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoektschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |