Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel. - Désignations Par arrêté royal du 28 février 1999 : M. Buts, Jozef, est désigné comme assesseur exécution des peines suppléant pour la commission de li(...)"
Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel. - Désignations Par arrêté royal du 28 février 1999 : M. Buts, Jozef, est désigné comme assesseur exécution des peines suppléant pour la commission de li(...) Directoraat-generaal Strafinrichtingen Personeel. - Aanwijzingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 : De heer Buts, Jozef, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke invr De heer Hendrickx, Marc, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering in de commi(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Direction générale des Etablissements pénitentiaires Directoraat-generaal Strafinrichtingen
Personnel. - Désignations Personeel. - Aanwijzingen
Par arrêté royal du 28 février 1999 : Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 :
M. Buts, Jozef, est désigné comme assesseur exécution des peines De heer Buts, Jozef, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle d'Anvers, assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Hendrickx, Marc, est désigné comme assesseur exécution des peines De heer Hendrickx, Marc, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle d'Anvers, assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Gijsemans, Christine, est désignée comme assesseur réinsertion Mevr. Gijsemans, Christine, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission de libération conditionnelle assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
d'Anvers, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Van den Bossche, Martine, est désignée comme assesseur réinsertion Mevr. Van den Bossche, Martine, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission de libération conditionnelle assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
d'Anvers, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Verhaeghe, Paul, est désigné comme assesseur réinsertion sociale De heer Verhaeghe, Paul, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle d'Anvers, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Smaers, Greta, est désignée comme assesseur exécution des peines Mevr. Smaers, Greta, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission néerlandophone de libération assessor-strafuitvoering in de Nederlandstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Christiaensen, Stefaan, est désigné comme assesseur exécution des De heer Christiaensen, Stefaan, wordt aangewezen als plaatsvervangend
peines suppléant pour la commission néerlandophone de libération assessor-strafuitvoering in de Nederlandstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Tubex, Hilde, est désignée comme assesseur exécution des peines Mevr. Tubex, Hilde, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission néerlandophone de libération assessor-strafuitvoering in de Nederlandstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Pieraerts, Martine, est désignée comme assesseur réinsertion Mevr. Pieraerts, Martine, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission néerlandophone de libération assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Debrabandere, Jean, est désigné comme assesseur réinsertion sociale De heer Debrabandere, Jan, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission néerlandophone libération conditionnelle assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de
de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du 1er février voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Keirsschieter, Bruno, est désigné comme assesseur réinsertion De heer Keirsschieter, Bruno, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission néerlandophone de libération assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Van Poecke, Jürgen, est désigné comme assesseur exécution des De heer Van Poecke, Jürgen, wordt aangewezen als plaatsvervangend
peines suppléant pour la commission de Gand, pour une période de trois assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang
ans à partir du 1er février 1999; van 1 februari 1999;
Mme De Keyser, Paula, est désignéee comme assesseur exécution des Mevr. De Keyser, Paula, wordt aangewezen als plaatsvervangend
peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
Gand, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme De Smet Nadine, est désignée comme assesseur réinsertion sociale Mevr. De Smet, Nadine, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Gand, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Lefevre, Hilde, est désignée comme assesseur réinsertion sociale Mevr. Lefevre, Hilde, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Gand, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Cottyn, Eddy, est désigné comme assesseur réinsertion sociale De heer Cottyn, Eddy, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Gand, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1 février 1999. invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999.
M. Minguet, Roger, est désigné comme assesseur exécution des peines De heer Minguet, Roger, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège, assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Axel, Jean-Hugues, est désigné comme assesseur exécution des peines De heer Axel, Jean-Hugues, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège, assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Lefebvre, Francis, est désigné comme assesseur exécution des peines De heer Lefebvre, Francis, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège, assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Donjean, Michèle, est désignée comme assesseur réinsertion sociale Mevr. Donjean, Michèle, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Germeau, Pascale, est désignée comme assesseur réinsertion sociale Mevr. Germeau, Pascale, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Hubaut, Alain, est désigné comme assesseur réinsertion sociale De heer Hubaut, Alain, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Delchevalerie, Eric, est désigné comme assesseur exécution des De heer Delchevalerie, Eric, wordt aangewezen als plaatsvervangend
peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Dufrasne, Laurence, est désignée comme assesseur exécution des Mevr. Dufrasne, Laurence, wordt aangewezen als plaatsvervangend
peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Dumonceau, Véronique, est désignée comme assesseur exécution des Mevr. Dumonceau, Véronique, wordt aangewezen als plaatsvervangend
peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke
Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Hanozin, Catherine, est désignée comme assesseur réinsertion Mevr. Hanozin, Catherine, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission de libération conditionnelle de assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
M. Lacroix, Pascal, est désigné comme assesseur réinsertion sociale De heer Lacroix, Pascal,, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Mons, assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke
pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999; invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Devos, Annie, est désignée comme assesseur exécution des peines Mevr. Devos, Annie, wordt aangewezen als plaatsvervangend
suppléant pour la commission francophone de libération conditionnelle assessor-strafuitvoering in de Franstalige commissie voor de
de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du 1er février voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Etienne, Isabelle, est désignée comme assesseur réinsertion Mevr. Etienne, Isabelle, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission francophone de libération assessor-sociale reïntegratie in de Franstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999; drie jaar met ingang van 1 februari 1999;
Mme Dubois, Christine, est désignée comme assesseur réinsertion Mevr. Dubois, Christine, wordt aangewezen als plaatsvervangend
sociale suppléant pour la commission francophone de libération assessor-sociale reïntegratie in de Franstalige commissie voor de
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van
1er février 1999. drie jaar met ingang van 1 februari 1999.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
fait appel endéans les soixante jours après cette publication. beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. de Raad van State, Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel, te worden
toegezonden.
^